Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Calendario accademico
Il calendario accademico riporta le scadenze, gli adempimenti e i periodi rilevanti per la componente studentesca, personale docente e personale dell'Università. Sono inoltre indicate le festività e le chiusure ufficiali dell'Ateneo.
L’anno accademico inizia il 1° ottobre e termina il 30 settembre dell'anno successivo.
Calendario didattico
Il calendario didattico indica i periodi di svolgimento delle attività formative, di sessioni d'esami, di laurea e di chiusura per le festività.
Periodo | Dal | Al |
---|---|---|
ANNUALE | 2-ott-2017 | 9-giu-2018 |
I semestre | 2-ott-2017 | 20-gen-2018 |
II semestre | 26-feb-2018 | 9-giu-2018 |
Sessione | Dal | Al |
---|---|---|
ESAMI LINGUE - sessione invernale | 22-gen-2018 | 24-feb-2018 |
ESAMI LINGUE - sessione estiva | 11-giu-2018 | 28-lug-2018 |
ESAMI LINGUE - sessione autunnale | 27-ago-2018 | 22-set-2018 |
Sessione | Dal | Al |
---|---|---|
LAUREE LINGUE - sessione autunnale a.a. 2016/2017 | 18-dic-2017 | 21-dic-2017 |
LAUREE LINGUE - sessione invernale a.a. 2016/2017 | 23-mar-2018 | 29-mar-2018 |
LAUREE LINGUE - sessione estiva | 16-lug-2018 | 21-lug-2018 |
LAUREE LINGUE - sessione autunnale | 12-nov-2018 | 17-nov-2018 |
LAUREE LINGUE - sessione invernale | 12-apr-2019 | 18-apr-2019 |
Periodo | Dal | Al |
---|---|---|
Festa di Ognissanti | 1-nov-2017 | 1-nov-2017 |
Festa dell'Immacolata | 8-dic-2017 | 8-dic-2017 |
Vacanze di Natale | 22-dic-2017 | 7-gen-2018 |
Vacanze di Pasqua | 30-mar-2018 | 3-apr-2018 |
Festa della liberazione | 25-apr-2018 | 25-apr-2018 |
Festa del lavoro | 1-mag-2018 | 1-mag-2018 |
Festa del Santo Patrono | 21-mag-2018 | 21-mag-2018 |
Festa della Repubblica | 2-giu-2018 | 2-giu-2018 |
Vacanze Estive | 13-ago-2018 | 18-ago-2018 |
Calendario esami
Gli appelli d'esame sono gestiti dalla Unità Operativa Segreteria Corsi di Studio Lingue e letterature straniere.
Per consultazione e iscrizione agli appelli d'esame visita il sistema ESSE3.
Per problemi inerenti allo smarrimento della password di accesso ai servizi on-line si prega di rivolgersi al supporto informatico della Scuola o al servizio recupero credenziali
Docenti
Bradas Marija
marija.bradas@univr.itMaiolini Elena Valentina
elena.maiolini@univr.itPisaniello Valerio
valerio.pisaniello@univr.it +39 045802 8381Piano Didattico
Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.
1° Anno
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Letteratura italiana
2° Anno Attivato nell'A.A. 2018/2019
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
3° Anno Attivato nell'A.A. 2019/2020
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Letteratura italiana
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)
TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.
Langue française 2 (2018/2019)
Codice insegnamento
4S002917
Docente
Coordinatore
Crediti
9
Offerto anche nei corsi:
- Langue française 2 del corso Laurea in Lingue e culture per l'editoria
Lingua di erogazione
Francese
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Periodo
II semestre dal 18-feb-2019 al 1-giu-2019.
Obiettivi formativi
Il corso intende fornire agli studenti le nozioni di base e gli strumenti metodologici per operare sul lessico francese, sia nei suoi aspetti generali che nei suoi aspetti specialistici. Inoltre, intende iniziare gli studenti alle principali disposizioni poste in atto, a livello legislativo e in ambito francofono, in materia di politica linguistica. Infine, fornirà agli studenti un panorama esaustivo delle principali risorse lessicografiche francesi.
***
Le cours vise à fournir aux étudiants les notions de base et les outils méthodologiques pour travailler sur le lexique français, dans ses aspects généraux et spécialisés. Il vise également à initier les étudiants aux principales dispositions mises en œuvre, au niveau législatif et dans le contexte francophone, en matière de politique linguistique. Enfin, il fournira un aperçu complet des principales ressources lexicographiques françaises.
Programma
Il programma consta di tre parti:
1. Lessicologia: nozioni di base. Verranno presentate le principali nozioni metalinguistiche (lexie, vocable, mot-forme) nonché i più elementari fenomeni di morfologia lessicale e di semantica lessicale. Ogni caso sarà illustrato da esempi tratti dalla lingua francese.
2. Politica linguistica: si presenterà l’evoluzione delle disposizioni legislative poste in atto in ambito francese e in ambito francofono ai fini dell’affermazione e della diffusione della lingua francese. Ci si concentrerà sulla definizione di “francofonia” e si presenteranno le principali lingue e i principali dialetti parlati in Francia.
3. Lessicografia: si presenteranno i principali dizionari della tradizione lessicografica francese dalle origini (1539) all’epoca contemporanea.
Modalità didattiche
Studenti frequentanti
Lezioni frontali riguardanti le principali nozioni teoriche, la presentazione delle principali disposizioni in materia di politica linguistica nonché le principali risorse lessicografiche francesi. Per ciascuna delle tre parti del programma si prevede l’illustrazione mediante esempi tratti dalla lingua francese o dalla tradizione francese e francofona.
Tutti i materiali e le informazioni del corso saranno pubblicati di volta in volta sulla piattaforma e-learning.
Studenti non frequentanti
Gli studenti non frequentanti troveranno, sulla piattaforma e-learning dedicata, i materiali e gli approfondimenti relativi agli argomenti trattati durante il corso.
Ulteriori chiarimenti saranno forniti durante gli orari di ricevimento (si veda la pagina web per gli orari).
***
Le cours se compose de trois parties :
1. Lexicologie : notions de base. Les principales notions métalinguistiques (lexie, vocable, mot-forme) seront présentées ainsi que les phénomènes élémentaires de morphologie lexicale et de sémantique lexicale. Chaque cas sera illustré par des exemples tirés de la langue française.
2. Politique linguistique : le cours présentera l'évolution des dispositions législatives mises en œuvre dans le contexte français et francophone pour l'affirmation et la diffusion de la langue française. L'accent sera mis sur la définition de ‘ francophonie’ et on présentera les langues et les dialectes parlés en France.
3. Lexicographie : les principaux dictionnaires de la tradition lexicographique française seront présentés depuis les origines (1539) jusqu'à l'époque contemporaine.
Modes d'enseignement
Pour les étudiants qui suivent le cours
Cours magistral portant sur : les notions théoriques de base, les principales dispositions en matière de politique linguistique, les principales ressources lexicographiques françaises. Des exemples tirés de la langue française ou de la tradition française et francophone seront donnés pour chacune des trois parties du cours.
Tous les contenus du cours seront mis à disposition sur la plateforme e-learning.
Pour les étudiants non-fréquentants
Les étudiants non-fréquentants trouveront les contenus et les approfondissements concernant les sujets abordés en cours sur la plate-forme e-learning.
D'autres précisions seront fournies pendant les heures de réception (voir page web pour les horaires).
Autore | Titolo | Casa editrice | Anno | ISBN | Note |
---|---|---|---|---|---|
Pruvost Jean | Les dictionnaires français, outils d’une langue et d’une culture | Ophrys | 2006 | ||
Polguère, Alain | Lexicologie et sémantique lexicale (Edizione 3) | Presses de l'Université de Montréal | 2016 |
Modalità d'esame
Esame orale, interamente in lingua francese, volto ad accertare l’acquisizione delle nozioni teoriche e la capacità di applicazione a casi pratici, nonché l’assimilazione delle tappe dell’evoluzione della politica linguistica in ambito francofono e della lessicografia francese.
Il colloquio orale verificherà:
- l’ampiezza e la completezza dei contenuti;
- la capacità di esemplificazione;
- la chiarezza espositiva.
La prova orale verte sull’intero programma e potrà essere sostenuta solo dopo aver conseguito il livello di competenza linguistica B2. La valutazione è espressa in 30esimi.
Il voto finale in trentesimi sarà ottenuto dalla media tra quello della competenza linguistica convertito in trentesimi in base alle indicazioni presenti nel “Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere") e quello della prova orale e sarà espresso in 30esimi.
Gli studenti ERASMUS sono pregati di prendere contatto con il docente all’inizio del corso per delucidazioni.
Il programma, la bibliografia e le modalità d’esame sono le medesime per tutti gli studenti, compresi i non frequentanti.
Propedeuticità – competenza linguistica richiesta
È richiesta una competenza linguistica di livello B2 o superiore relativa alla lingua francese.
La verifica della competenza linguistica si basa sulle certificazioni rilasciate dal CLA (Centro Linguistico di Ateneo) o da enti certificatori riconosciuti dal MIUR (DELF B2, DFP DELF B2, Esabac; si consulti, a tale proposito, la pagina web dedicata: https://cla.univr.it/files/4-tabella_equipollenze.pdf) ed è propedeutica all’esame con il docente di Lingua francese.
Come indicato nel "Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere" la validità della certificazione linguistica B2 è di quattro anni dalla data di conseguimento.
***
Examen oral en français visant à évaluer l'acquisition des notions théoriques et la capacité à les appliquer à des cas pratiques, ainsi que la compréhension des étapes de l'évolution de la politique linguistique en milieu francophone et de la lexicographie française.
L’examen oral permettra d’évaluer :
- l'ampleur et l'exhaustivité des connaissances ;
- la capacité à exemplifier ;
- la clarté de l'exposition.
L'examen oral porte sur l'ensemble de la matière. Les étudiants doivent avoir obtenu le niveau de compétence linguistique B2 pour pouvoir passer l'examen. L'épreuve sera notée sur 30.
La note finale résultera de la moyenne entre la note de la compétence linguistique (exprimée sur 30 selon les indications du “Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere") et la note de l'examen oral. Le résultat sera exprimé sur 30/30.
Les étudiants ERASMUS sont invités à contacter l'enseignant en début de cours pour recevoir des précisions.
Les contenus, la bibliographie et les modalités d’examen sont les mêmes pour tous les étudiants, y compris ceux qui ne suivent pas le cours.
Prérequis - Compétence linguistique requise
Niveau de compétence requis : français B2.
Le niveau de compétence sera validé sur la base des attestations du CLA (Centro Linguistico d'Ateneo) ou d'une organisation reconnue par le MIUR (DELF B2, DFP DELF B2, Esabac ; voir, à ce propos, la page web : https://cla.univr.it/files/4-tabella_equipollenze.pdf). Comme signalé dans le "Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere" la certification linguistique B2 a une validité de quatre ans.
Tipologia di Attività formativa D e F
Per scoprire tutte le attività didattiche accreditate dal Collegio didattico clicca qui
Prospettive
Avvisi degli insegnamenti e del corso di studio
Per la comunità studentesca
Se sei già iscritta/o a un corso di studio, puoi consultare tutti gli avvisi relativi al tuo corso di studi nella tua area riservata MyUnivr.
In questo portale potrai visualizzare informazioni, risorse e servizi utili che riguardano la tua carriera universitaria (libretto online, gestione della carriera Esse3, corsi e-learning, email istituzionale, modulistica di segreteria, procedure amministrative, ecc.).
Entra in MyUnivr con le tue credenziali GIA: solo così potrai ricevere notifica di tutti gli avvisi dei tuoi docenti e della tua segreteria via mail e anche tramite l'app Univr.
Gestione carriere
Modalità e sedi di frequenza
La frequenza non è obbligatoria.
Maggiori dettagli in merito all'obbligo di frequenza vengono riportati nel Regolamento del corso di studio disponibile alla voce Regolamenti nel menu Il Corso. Anche se il regolamento non prevede un obbligo specifico, verifica le indicazioni previste dal singolo docente per ciascun insegnamento o per eventuali laboratori e/o tirocinio.
È consentita l'iscrizione a tempo parziale. Per saperne di più consulta la pagina Possibilità di iscrizione Part time.
Le sedi di svolgimento delle lezioni e degli esami sono le seguenti:
- Polo Zanotto (vicino si trovano anche il Palazzo di Lettere e di Lingue)
- Polo Santa Marta
Area riservata studenti
Assegnazione tutore
Attività accreditate D/F
Calendario didattico dettagliato
Cambio lingua curriculare
Competenze informatiche
Competenze linguistiche (prima e seconda lingua)
Competenze linguistiche in triennale (terza lingua CFU F)
Compilazione del piano didattico
Corso di Lingua catalana a.a. 2024-25
Corso di Lingua portoghese
Erasmus+ e altre esperienze all'estero
Esercitazioni Linguistiche CLA
Presentazione dei corsi di studio e Open day
Prova finale
La prova finale, a cui vengono attribuiti 6 CFU, consiste in un elaborato finale in forma di esame scritto su materia di uno degli insegnamenti in cui siano stati acquisiti almeno 6 CFU. La preparazione alla prova avviene sotto la supervisione di un docente tutore, la cui richiesta di assegnazione è obbligatoria ed imprescindibile per poter presentare domanda di laurea.
Lo svolgimento della prova scritta avviene in presenza di una Commissione di esame, composta da almeno due docenti dell'Ateneo, nei giorni precedenti la proclamazione. La Commissione di esame propone alla Commissione di Laurea (composta da almeno tre docenti) una valutazione in punteggio. Per il superamento della prova è richiesto un punteggio da 1 a 4 su 110. Nel caso di esito insufficiente l’esame andrà ripetuto. L'attribuzione della lode avviene, o su proposta del relatore se l’esame è eccellente e lo studente raggiunge almeno 110 punti, o in maniera automatica se lo studente raggiunge almeno 113 punti (cfr. Vademecum dello studente).
VOTO DI LAUREA PER LA PROVA FINALE (in vigore dalla sessione estiva 2025) O ELABORATO FINALE (in vigore fino alla sessione di marzo-aprile 2025)
Il voto di laurea è formato da:
a) la media aritmetica dei voti conseguiti negli esami, rapportata a 110,
b) la valutazione della prova finale o elaborato finale,
c) punti supplementari di incentivazione:
- un massimo di 2 punti per le lodi (1 punto per due lodi, 2 punti per più lodi).
- 2 punti per la partecipazione al Programma Erasmus o assimilato, a condizione che lo studente: abbia acquisito almeno 12 CFU per un semestre di mobilità nel corso del ciclo di studi (24 CFU per due semestri di mobilità) e consegua il titolo finale entro la durata normale del corso di studi.
- 1 punto per la partecipazione al Programma Erasmus o assimilato, a condizione che lo studente: abbia acquisito almeno 12 CFU per un semestre di mobilità nel corso del ciclo di studi (24 CFU per due semestri di mobilità) e consegua il titolo finale anche oltre la durata normale del corso di studi.
- Lo studente vincitore del bando del Ministero dell’Università per assistente di lingua italiana all’estero o di borsa Comenius presso scuole di 1° e 2° grado dell’Unione Europea otterrà un punteggio supplementare, che sarà aggiunto alla media finale del voto di laurea: 1 punto, per una esperienza di assistentato fino a 6 mesi; 2 punti, per una esperienza di assistentato superiore a 6 mesi.
Non possono essere attribuiti punti di incentivazione per qualsiasi esperienza all’estero svolta dallo studente su iniziativa privata, anche se riconosciuta come equipollente dal Dipartimento/Collegio Didattico.
- 2 punti per la conclusione degli studi in corso (solo per gli studenti di prima immatricolazione, senza il riconoscimento della carriera pregressa o sospensione di carriera).
Saperi minimi (OFA)
Stage e tirocini
Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare interesse per l’inserimento nel mondo del lavoro e per l’acquisizione di abilità professionali specifiche.
Le attività di stage sono svolte sotto la diretta responsabilità di un singolo docente presso studi professionali, enti della pubblica amministrazione, aziende accreditate dall’Ateneo veronese.
I crediti maturati in seguito ad attività di stage saranno attribuiti secondo quanto disposto nel dettaglio dal “Regolamento d’Ateneo per il riconoscimento dei crediti maturati negli stage universitari” vigente.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per futuri studenti sono disponibili alla pagina Stage e tirocini.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per studenti iscritti sono pubblicate in MyUnivr - come fare per - stage e tirocini.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per le aziende sono disponili alla pagina Stage e tirocini per azienze.
Ulteriori informazioni al seguente link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/gestione-carriere-studenti-lingue-e-letterature-straniere/stage-e-tirocini-lingue-e-letterature-straniere