Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:

1° Anno 

InsegnamentiCreditiTAFSSD
1a lingua straniera
9
A
L-LIN/21
2a lingua straniera
9
A
L-LIN/21
Un insegnamento a scelta
3a lingua livello B1
3
F
-

2° Anno   Attivato nell'A.A. 2020/2021

InsegnamentiCreditiTAFSSD
9
C
L-FIL-LET/14
Un insegnamento a scelta

3° Anno   Attivato nell'A.A. 2021/2022

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Un insegnamento a scelta (la filologia deve essere inerente la 1a o 2a lingua scelta)
6
C
M-FIL/04
Un insegnamento a scelta 
Prova finale
6
E
-
InsegnamentiCreditiTAFSSD
1a lingua straniera
9
A
L-LIN/21
2a lingua straniera
9
A
L-LIN/21
Un insegnamento a scelta
3a lingua livello B1
3
F
-
Attivato nell'A.A. 2020/2021
InsegnamentiCreditiTAFSSD
9
C
L-FIL-LET/14
Un insegnamento a scelta
Attivato nell'A.A. 2021/2022
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Un insegnamento a scelta (la filologia deve essere inerente la 1a o 2a lingua scelta)
6
C
M-FIL/04
Un insegnamento a scelta 
Prova finale
6
E
-
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°- 3°

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S002951

Crediti

9

Lingua di erogazione

Tedesco de

Offerto anche nei corsi:

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA

L'insegnamento è organizzato come segue:

Parte I

Crediti

6

Periodo

I semestre (Lingue e letterature straniere)

Parte II

Crediti

3

Periodo

I semestre (Lingue e letterature straniere)

Obiettivi formativi

Il corso, tenuto in lingua tedesca, si propone di affrontare in modo criticamente approfondito gli autori, i movimenti letterari e i testi della letteratura tedesca dall’Illuminismo al Romanticismo. Al termine dell’insegnamento lo studente sarà in grado di affrontare i testi presentati in un’ottica intermediale e interculturale e di esporre le conoscenze maturate con la dovuta proprietà di linguaggio in lingua tedesca.

Programma

Il Corso è strutturato in un unico modulo (didattica frontale) e si svolge interamente in lingua tedesca. Verranno trattati i seguenti argomenti:
- Gli sviluppi della descrizione di viaggio e dell’ecfrasi in Germania tra Illuminismo e Romanticismo
- Il nesso tra percezione sensoriale, scrittura e lettura
- La capacità del codice verbale di evocare immagini (enargeia)
Bibliografia
- W. Heinse, Düsseldorfer Gemäldebriefe, Frankfurt M., Leipzig, 1996.
- P. Kofler, Wanderschaften durch gedruckte Blätter: Italien in Wielands „Merkur“, Bozen, Innsbruck, Wien, 1997.
Ulteriore bibliografia sarà fornita durante il corso.

Letture canoniche:
- G. E. Lessing, Minna von Barnhelm oder das Soldatenglück. Studienausgabe. Reclam oppure Nathan der Weise. Text und Kontext. Reclam.
- J. W. Goethe, Die Leiden des jungen Werther. Text und Kontext. Reclam.
- Fr. Schiller, Kabale und Liebe. Text und Kontext. Reclam.
- Novalis, Hymnen an die Nacht. Anaconda Verlag.

Manuali di storia della letteratura:
- David Wellbery, Eine neue Geschichte der deutschen Literatur. Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
- Wolfgang Beutin, Deutsche Literaturgeschichte von den Anfängen bis zur Gegenwart. Metzler.

Gli studenti non frequentanti avranno la possibilità di concordare con il docente un programma che, tralasciando l’opera di W. Heinse, approfondisce criticamente l’aspetto della letteratura di viaggio.

Modalità d'esame

L’esame è orale e si svolge in lingua tedesca. La prova orale unica verte sull’intero programma e consiste in un colloquio teso a verificare:
- la profondità e l’ampiezza delle conoscenze maturate
- la capacità di analizzare e comprendere i testi letterari in programma
- la capacità argomentativa e l’abilità di collegare le conoscenze in una riflessione critico-letteraria e intersemiotica
- la capacità di esprimere i relativi argomenti in lingua tedesca.
La valutazione finale è espressa in 30esimi.
Gli studenti ERASMUS sono pregati di prendere contatto con la docente all’inizio del corso per concordare insieme le modalità d’esame.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI