Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.
Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:

Laurea magistrale in Lingue per la comunicazione turistica e commerciale - Immatricolazione dal 2025/2026

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°
Tra gli anni: 1°- 2°
Project work/stage
9
F
-
Tra gli anni: 1°- 2°
Ulteriori competenze linguistiche
6
F
-

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S002971

Crediti

9

Lingua di erogazione

Spagnolo es

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA

Periodo

II semestre (Lingue e letterature straniere) dal 19 feb 2024 al 25 mag 2024.

Corsi Singoli

Autorizzato

Obiettivi di apprendimento

Il corso intende fornire agli studenti le competenze necessarie per comprendere e analizzare la complessità e pluralità della lingua spagnola attuale, a partire da prospettive di indagine proprie della linguistica variazionale e con attenzione alla comunicazione professionale e agli ambiti del turismo e del commercio. È inoltre prevista l'acquisizione di una competenza linguistica in spagnolo corrispondente al livello C2 del Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue.

Prerequisiti e nozioni di base

Conoscenze e competenze relative alla lingua e alla linguistica spagnola acquisite nei precedenti anni di studio universitario.
---
Conocimientos y habilidades relacionados con la lengua y la lingüística españolas adquiridos durante el grado.

Programma

Il corso verte sullo studio delle varietà dello spagnolo da un punto di vista diatopico, sociale e dialettale per poter poi affrontare con una base adeguata le varietà e gli stili della lingua nei settori del turismo e del commercio.
I contenuti e le sessioni seguiranno in generale questa linea tematica:
- Lo spagnolo nel mondo: dati generali.
- Caratterizzazione delle diverse varietà di spagnolo nel mondo.
- Lo spagnolo in Spagna: storia, composizione, varietà principali.
- Lo spagnolo d'America: storia, caratterizzazioni dialettali, diversità e panorama linguistico, socio-politico e demografico.
- Il concetto di norma (centri normativi, istituzioni) rispetto alla lingua in uso.
- Lo spagnolo nel campo del turismo: casi ed esempi pratici.
- Lo spagnolo nel settore del commercio: casi ed esempi pratici.
Durante il corso si svolgeranno attività pratiche per approfondire lo studio delle varietà utilizzando strumenti come atlanti linguistici, corpora linguistici e materiale audiovisivo per allenarsi a individuare i tratti caratteristici dello spagnolo in diverse parti del mondo o applicato a scopi diversi.
---
La asginatura está dedicada al estudio de las variedades del español desde un punto de vista diatópico, social y dialectal para, posteriormente, poder abordar con mejores bases las variedades y estilos propios de la lengua en los espacios del turismo y el comercio.
Los contenidos y las sesiones seguirán, de forma general, esta línea temática:
- El español en el mundo: datos generales.
- Caracterizaciones de las distintas variedades del español en el mundo.
- El español de España: historia, composición, principales variedades.
- El español de América: historia, caracterizaciones dialectales, diversidad y panorama lingüístico, sociopolítico y demográfico.
- El concepto de norma (centros normativos, instituciones) vs. La lengua en uso.
- El español en el ámbito del turismo: casos y ejemplos prácticos.
- El español en el ámbito del comercio: casos y ejemplos prácticos.
A lo largo del curso se realizarán actividades prácticas que buscan profundizar en las variedades a través de herramientas como atlas lingüísticos, corpus lingüísticos y material audiovisual para el entrenamiento en la detección de rasgos característicos del español en distintas partes del mundo o aplicado a distintos propósitos.

Bibliografia

Visualizza la bibliografia con Leganto, strumento che il Sistema Bibliotecario mette a disposizione per recuperare i testi in programma d'esame in modo semplice e innovativo.

Modalità didattiche

Lezioni con contenuti teorici e pratici.
Modalità di supporto didattico:
I materiali didattici integrativi e di supporto saranno caricati nella piattaforma Moodle dell'insegnamento. Inoltre, il docente resta a disposizione per supporto durante il proprio ricevimento, che può essere concordato anche via ZOOM ove necessario.
Infine, si segnala ai potenziali interessati che è disponibile una specifica attività di supporto e tutorato per l’inclusione e l’accessibilità, in particolare relativamente agli insegnamenti di Lingua e di Letteratura nelle aree francese, inglese, russa, spagnola e tedesca. Le attività verranno pubblicizzate sulla pagina del Dipartimento.

Modalità di verifica dell'apprendimento

L’esame consiste in una prova scritta in lingua spagnola, della durata di 90 minuti, con domande aperte ed esercizi/analisi di testi. Alcuni quesiti richiederanno riflessione metalinguistica e la capacità di individuare fenomeni linguistici, nonché di proporre esempi degli stessi.
Argomenti d’esame: questioni teoriche e pratiche trattate durante le lezioni; materiali didattici utilizzati durante le lezioni e messi a disposizione nel Moodle dell’insegnamento; bibliografia indicata tramite Leganto;
Il programma d’esame indicato e la bibliografia sono validi sia per gli studenti frequentanti sia per gli studenti non frequentanti. Tuttavia, per gli studenti che parteciperanno con regolarità alle lezioni è prevista una valutazione parziale in itinere seguita da una prova scritta da svolgersi durante gli appelli d’esame.
Tutti gli studenti, e in particolare i non frequentanti, sono invitati a sottoporre i propri dubbi al docente in orario di ricevimento.
Tutte le indicazioni pubblicate valgono anche per gli studenti Erasmus, i quali sono comunque invitati a mettersi in contatto con il docente all'inizio del corso per delucidazioni.
Sarà possibile sostenere l'esame con il programma e le modalità indicate fino alla sessione straordinaria di gennaio/febbraio 2025.
---
El examen consiste en una prueba escrita en español, de 90 minutos de duración, con preguntas abiertas y ejercicios/análisis de textos. Algunas preguntas requerirán una reflexión metalingüística y la capacidad de identificar fenómenos lingüísticos, así como de proponer ejemplos de los mismos.
Temas de examen: cuestiones teóricas y prácticas tratadas durante las clases; material didáctico utilizado durante las clases y disponible en el Moodle docente; bibliografía facilitada a través de Leganto;
El programa de examen y la bibliografía indicados son válidos tanto para los alumnos asistentes como para los no asistentes. No obstante, para los alumnos que asistan regularmente a las clases magistrales, se realizará una evaluación parcial durante el curso, seguida de una prueba escrita que se realizará durante las citas de examen.
Se invita a todos los estudiantes, y en particular a los no asistentes, a presentar sus dudas al profesor en horario de oficina.
Todas las indicaciones publicadas se aplican también a los estudiantes Erasmus, que en cualquier caso están invitados a ponerse en contacto con el profesor al inicio del curso para obtener aclaraciones.
Se podrá realizar el examen con el temario y los métodos indicados hasta la convocatoria extraordinaria de enero/febrero de 2025.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI

Criteri di valutazione

Ampiezza delle conoscenze e competenze acquisite; chiarezza e precisione delle risposte; efficacia dell’espressione delle risposte e precisione terminologica.
---
Amplitud de conocimientos y competencias; claridad y precisión en las respuestas; eficacia expresiva de las respuestas y exactitud terminológica.

Lingua dell'esame

Spagnolo --- Español --- Spanish