Studying at the University of Verona

Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.

A.A. 2015/2016

Academic calendar

The academic calendar shows the deadlines and scheduled events that are relevant to students, teaching and technical-administrative staff of the University. Public holidays and University closures are also indicated. The academic year normally begins on 1 October each year and ends on 30 September of the following year.

Academic calendar

Course calendar

The Academic Calendar sets out the degree programme lecture and exam timetables, as well as the relevant university closure dates..

Definition of lesson periods
Period From To
I semestre Oct 1, 2015 Jan 9, 2016
II semestre Feb 22, 2016 May 31, 2016
Exam sessions
Session From To
Appelli d'esame LINGUE - sessione invernale Jan 11, 2016 Feb 20, 2016
Appelli d'esame LINGUE - sessione estiva Jun 3, 2016 Jul 29, 2016
Appelli d'esame LINGUE - sessione autunnale Aug 29, 2016 Sep 29, 2016
Degree sessions
Session From To
TESI DI LAUREA - LINGUE Nov 18, 2015 Nov 20, 2015
TESI DI LAUREA - LINGUE Mar 30, 2016 Apr 1, 2016
TESI DI LAUREA - LINGUE E LL.SS Jul 6, 2016 Jul 8, 2016
TESI DI LAUREA - LINGUE E LL.SS Nov 23, 2016 Nov 25, 2016
Holidays
Period From To
FESTA DELL'IMMACOLATA Dec 8, 2015 Dec 8, 2015
VACANZE DI NATALE Dec 23, 2015 Jan 6, 2016
Vancanze di Pasqua Mar 24, 2016 Mar 29, 2016
FESTA DELLA LIBERAZIONE Apr 25, 2016 Apr 25, 2016
FESTA DEI LAVORATORI May 1, 2016 May 1, 2016
FESTA DEL SANTO PATRONO SAN ZENO May 21, 2016 May 21, 2016
FESTA DELLA REPUBBLICA Jun 2, 2016 Jun 2, 2016
Vacanze estive Aug 8, 2016 Aug 15, 2016

Exam calendar

Exam dates and rounds are managed by the relevant Foreign Languages and Literatures Teaching and Student Services Unit.
To view all the exam sessions available, please use the Exam dashboard on ESSE3.
If you forgot your login details or have problems logging in, please contact the relevant IT HelpDesk, or check the login details recovery web page.

Exam calendar

Should you have any doubts or questions, please check the Enrolment FAQs

Academic staff

A B C D F G K L M N P S T Z

Alber Birgit

birgit.alber@univr.it +39 045 802 8490

Aloe Stefano

stefano.aloe@univr.it +39 045802 8409

Artoni Daniele

daniele.artoni@univr.it +39 045802 8465

Babbi Anna Maria

annamaria.babbi@univr.it +39 045 802 8325

Benedettini Riccardo

riccardo.benedettini@univr.it +39 045 802 8413

Bertazzoli Raffaella

raffaella.bertazzoli@univr.it +39 045802 8331

Bertollo Sabrina

sabrina.bertollo@univr.it +39 045802 8753

Bognolo Anna

anna.bognolo@univr.it +39 045802 8327

Boschiero Manuel

manuel.boschiero@univr.it +39 045802 8405

Brunetti Simona

simona.brunetti@univr.it +39 045802 8575

Cagliero Roberto

roberto.cagliero@univr.it +39 045802 8694

Camurri Renato

renato.camurri@univr.it +39 045 802 8635

Cappelletti Cristina

cristina.cappelletti@univr.it

Carpi Daniela

daniela.carpi@univr.it

Celentin Paola

paola.celentin@univr.it

Cipolla Maria Adele

adele.cipolla@univr.it +39 045802 8314

Colombo Laura Maria

laura.colombo@univr.it + 39 045802 8322

Dalle Pezze Francesca

francesca.dallepezze@univr.it + 39 045802 8598

Dal Maso Serena

serena.dalmaso@univr.it +39 045 802 8119

De Beni Matteo

matteo.debeni@univr.it +39 045 802 8540

Degani Marta

marta.degani@univr.it +39 045802 8259

De Lotto Cinzia

cinzia.delotto@univr.it

Fiorato Sidia

sidia.fiorato@univr.it +39 045802 8317

Fossaluzza Giorgio

giorgio.fossaluzza@univr.it +39 045 802 8795

Franceschi Valeria

valeria.franceschi@univr.it +39 045802 8729

Frassi Paolo

paolo.frassi@univr.it +39 045802 8408

Genetti Stefano

stefano.genetti@univr.it +39 045802 8412

Gorris Rosanna

rosanna.gorris@univr.it +39 045802 8324

Grana Maria

cecilia.grana@univr.it

Kofler Peter Erwin

peter.kofler@univr.it +39 045802 8313

Larcati Arturo

arturo.larcati@univr.it + 39 045802 8311

Miotti Renzo

renzo.miotti@univr.it +39 045802 8571

Monti Silvia

silvia.monti@univr.it

Nikitin Sergey

Padovan Andrea

andrea.padovan@univr.it +39 045 802 8753

Paolini Sara

sara.paolini@univr.it

Pasqualicchio Nicola

nicola.pasqualicchio@univr.it 0458028585

Perazzolo Paola

paola.perazzolo@univr.it +39 045802 8412

Pes Annalisa

annalisa.pes@univr.it +39 045802 8318

Salgaro Massimo

massimo.salgaro@univr.it +39 045802 8312

Salgaro Silvino

silvino.salgaro@univr.it +39 045802 8272

Scandola Alberto

alberto.scandola@univr.it 045.8028586

Schiffermuller Isolde

ischifferm@univr.it +39 045802 8478

Tallarico Giovanni Luca

giovanni.tallarico@univr.it +39 045 802 8663

Tomaselli Alessandra

alessandra.tomaselli@univr.it +39 045802 8315

Zinato Susanna

susanna.zinato@univr.it +39 045802 8318

Study Plan

The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University. Please select your Study Plan based on your enrolment year.

CURRICULUM TIPO:
ModulesCreditsTAFSSD
6
A
(L-FIL-LET/10)
1st foreign language
9
A
(L-LIN/12)
9
A
(L-LIN/04)
9
A
(L-LIN/14)
9
A
(L-LIN/21)
9
A
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
A
(L-LIN/12)
9
A
(L-LIN/04)
9
A
(L-LIN/14)
9
A
(L-LIN/21)
9
A
(L-LIN/07)
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
One course to be chosen among the following
3rd foreign language
3
F
(-)
3
F
(-)
ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
1st foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
9
C
(L-FIL-LET/14)
9
B
(L-LIN/01)
One course to be chosen among the following
ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
One course to be chosen among the following
6
C
(M-FIL/04)
6
C
(L-ART/07)
One course to be chosen among the following

1° Year

ModulesCreditsTAFSSD
6
A
(L-FIL-LET/10)
1st foreign language
9
A
(L-LIN/12)
9
A
(L-LIN/04)
9
A
(L-LIN/14)
9
A
(L-LIN/21)
9
A
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
A
(L-LIN/12)
9
A
(L-LIN/04)
9
A
(L-LIN/14)
9
A
(L-LIN/21)
9
A
(L-LIN/07)
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
One course to be chosen among the following
3rd foreign language
3
F
(-)
3
F
(-)

2° Year

ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
1st foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
9
C
(L-FIL-LET/14)
9
B
(L-LIN/01)
One course to be chosen among the following

3° Year

ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
One course to be chosen among the following
6
C
(M-FIL/04)
6
C
(L-ART/07)
One course to be chosen among the following
Modules Credits TAF SSD
Between the years: 1°- 2°- 3°

Legend | Type of training activity (TTA)

TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.




SPlacements in companies, public or private institutions and professional associations

Teaching code

4S00877

Credits

6

Scientific Disciplinary Sector (SSD)

L-FIL-LET/15 - GERMANIC PHILOLOGY

Language

Italian

Period

II semestre dal Feb 22, 2016 al May 31, 2016.

Learning outcomes

AN OLD NORSE 'CASE STUDY' TO A COURSE OF GERMANIC PHILOLOGY - 'NORNAGESTS ÞÁTTR' (ECDOTICS, LINGUISTICS, CONTENTS AND STRUCTURE, HISTORY OF CRITICISM)

The course aims at presenting 'Nornagests þáttr' (Iceland, 13th-14th centuries) to undergraduate Germanic Philology students (Bachelor in Foreign Languages and Literatures). The several interdisciplinary approaches encompassed by Germanic Philology will be introduced on this textual instance

The course will be divided into THREE PARTS, each of them three week long.

FIRST PART. 'Nornagests þáttr': historical background, contents and sources, manuscript tradition, linguistic and stylistic features, textual criticism.

'The story of Nornagestr' should be read as first: this short Old Norse text is woven by intertextual references. We will see its manuscripts, through online digital facsimile editions, and analyse critical editions, in order to enucleate on the one hand the typical evolutionary Germanic features in its spelling, and on the other hand general phenomena in the Christian society, which promoted literacy.

SECOND PART. Old Norse literature: historical and social background

Many of the topics concerning this part (Viking expansionism and colonization of Iceland; conversion to Christianity and literacy; centres of culture and written document production) are thematized by our 'þáttr'.

THIRD PART. The 'Germanic' background

Germanic languages and cultures within the Indo-European group; classical sources; pre-literate traditions and the introduction of alphabet(s); writing: runes and the adoption of Greek and Latin letters; conversion into Christianity and manuscript culture; literary origins: Gothic, Anglo-Saxon, High and Low German; Romania Germanica.

Germanic linguistics will be introduced through selected passages of the work; the analysis will focus on phonology, morpho-syntax and lexis: Germanic and Old Norse common features will implement the students' knowledges of vocabulary and structures of modern languages (that is standard English or German).
Paleography will be introduced by reading the main handwritten witness of the 'Story of Nornagestr' (Reykjavík, GKS 1005, fol.).
Textual criticism and its procedures will be presented through the critical edition of 'Nornagests þáttr'.

Program

AN OLD NORSE 'CASE STUDY' TO A COURSE OF GERMANIC PHILOLOGY - 'NORNAGESTS ÞÁTTR' (ECDOTICS, LINGUISTICS, CONTENTS AND STRUCTURE, HISTORY OF CRITICISM)

The course aims at presenting a short narrative prose, that modern editors called 'Nornagests þáttr', (Iceland, 13th-14th centuries) to undergraduate Germanic Philology students (Bachelor in Foreign Languages and Literatures).
In the instance of this text, the several interdisciplinary approaches encompassed by Germanic Philology will be introduced.
'Nornagests þáttr' is a small narrative work belonging to the so-called 'Old Norse tradition' (Iceland and Norway, 11th-15th centuries XI-XV): Old Norse is the earliest and most relevant literature of the Nordic branch within the Germanic 'family' : further branches of the same tree are 'East Germanic' (represented by the now extinct Gothic language) and 'West Germanic' (still alive with English, German, Netherlandish, that is Hollandish + Flemish).

The course will be divided into THREE PARTS, each of them lasting three weeks.

FIRST PART (lessons 1-12). 'Nornagests þáttr': historical background, contents and source arrangement, manuscript tradition, linguistic and stylistic features, textual criticism.

'The story [that is old Norse 'þáttr'] of Nornagestr' (according to the English translation of the title: Bibliography I, 3; see also Bibliography I, 1, pp. 124-69) should be read as first: in this short Old Norse text a great missionary king, an ominous unfamiliar 'guest', along with renown heroes, gods and minor supernatural beings, are at work; the text is woven by many intertextual references (among several interrelated literary works which echo mutually, within the literary and social development).
We will read the 'þáttr' from its manuscripts (through their online digital facsimile editions) and inquire investigate the critical editions (Bibliography I, 1, pp. 104-22), in order to explain on the one side the typical evolutionary Germanic features in spelling, and on the other side the general phenomena within the Christian society which prompted literacy.
'Nornagests þáttr' will be a 'case study', apt to show typical evolutionary features of the Germanic languages (Bibliography II, 4) as well as more general phenomena within vernacular literatures of the Middle Ages (which will be followed by modern 'national' literatures: Bibliography II, 5).

SECOND PART (lessons 13-24). Old Norse literature: historical and social background.

Many of the topics of this part (Viking expansionism and colonization of Iceland; conversion to Christianity and literacy; centres of culture and written document production; social classes and literary genres: Bibliography II, 2 e 3) are thematized by our 'þáttr': short quotations from the text will be read (in the original language, with the help of glossaries and final notes: Bibliografia I, 1, see also pp.299-344; I, 3). The text will function as an introduction into the second part of the course (concerning social and literary issues witnessed by the 'þáttr').


THIRD PART (lessons 25-36). The 'Germanic' background

Germanic languages and cultures within the Indo-European group; classical and vernacular sources (Bibliography II, 1, 4); pre-literate traditions and the introduction of the alphabet(s); runes and the adoption of Greek and Latin letters; conversion into Christianity and manuscript culture (Bibliography II, 5); literary origins: Gothic, Anglo-Saxon, High and Low German; Romania Germanica (Bibliography II, 4).

Germanic linguistics will be introduced through selected passages of the work; the analysis will focus on phonology, morpho-syntax and lexis (analysing the origins of terms as 'gestr', 'heita', 'konungr', 'taka', 'vera', and of characteristic features, as the development of definite article): Germanic and Old Norse common features will implement the students' knowledge of vocabulary and structures of modern languages (that is standard English or German).
Paleography will be introduced by reading the main handwritten witness of the 'Story of Nornagestr' (Reykjavík, GKS 1005, fol.), through its online reproduction (Bibliography: I, 2).
Textual criticism and its procedures will be presented through the critical edition of 'Nornagests þáttr' (Bibliography I, 1).


BIBLIOGRAPHY

I Sources

1. A. Cipolla (ed.), Il racconto di Nornagestr. Edizione critica, traduzione e commento, Verona, Fiorini, 1996, Medioevi. Testi 1

2. GKS 1005, fol. (Flateyiarbók): http://www.am.hi.is:8087/WebView.htm

3. Hardman, George L. transl. 2011. The Story of Norna-Gest, in Legendary Sagas of the Northland in English Translation: http://www.germanicmythology.com/FORNALDARSAGAS/NornaGestrSagaHardman.html


II Studies

1. CIPOLLA, Adele, Lezioni di Filologia germanica: Linguistica anglisti/tedeschisti: Schede per i corsi di Filologia germanica delle lauree triennali (pdf: elearning)

2. CLUNIES ROSS, M., 2010. The Cambridge Introduction to the Old Norse-Icelandic Saga, Cambridge, University Press

3. GREEN, Dennis H. 1998. Language and History in the Early Germanic World. Cambridge: Cambridge University Press (Introduction, p. 1-8; Religion, p. 13-19, Kingship, p. 121-40).

4. LEONARDI, Simona, and Elda MORLICCHIO, La filologia germanica e le lingue moderne, Bologna: Il mulino 2009 (Cap. 1, parti 1-3, cap. 2, parti 1-3; cap. 7, parti 1-2; cap. 8, parti 1-3)

5. LUISELLI FADDA, Anna Maria, Tradizioni manoscritte e critica del testo nel Medioevo germanico, Roma-Bari, Laterza, 1994.

Examination Methods

Oral exam
Mid-Term Exam: Written Test in Italian on the 1st part of the course (it will take place after the 4th week)

Type D and Type F activities

Modules not yet included

Career prospects


Module/Programme news

News for students

There you will find information, resources and services useful during your time at the University (Student’s exam record, your study plan on ESSE3, Distance Learning courses, university email account, office forms, administrative procedures, etc.). You can log into MyUnivr with your GIA login details.

Student Guide

Attachments

Title Info File
pdf Vademecum normativo area Lingue e letterature straniere 1009 KB, 07/07/21 

Gestione carriere


Stage e tirocini

Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare interesse per l’inserimento nel mondo del lavoro e per l’acquisizione di abilità professionali specifiche.
Le attività di stage sono svolte sotto la diretta responsabilità di un singolo docente presso studi professionali, enti della pubblica amministrazione, aziende accreditate dall’Ateneo veronese.
I crediti maturati in seguito ad attività di stage saranno attribuiti secondo quanto disposto nel dettaglio dal “Regolamento d’Ateneo per il riconoscimento dei crediti maturati negli stage universitari” vigente.
Tutte le informazioni in merito agli stage sono reperibili al link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/stage-e-tirocini.

 

Linguistic training CLA


Further services

I servizi e le attività di orientamento sono pensati per fornire alle future matricole gli strumenti e le informazioni che consentano loro di compiere una scelta consapevole del corso di studi universitario.