Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Calendario accademico

Il calendario accademico riporta le scadenze, gli adempimenti e i periodi rilevanti per la componente studentesca, personale docente e personale dell'Università. Sono inoltre indicate le festività e le chiusure ufficiali dell'Ateneo.
L’anno accademico inizia il 1° ottobre e termina il 30 settembre dell'anno successivo.

Calendario accademico

Calendario didattico

Il calendario didattico indica i periodi di svolgimento delle attività formative, di sessioni d'esami, di laurea e di chiusura per le festività.

Definizione dei periodi di lezione
Periodo Dal Al
I semestre 1-ott-2015 9-gen-2016
II semestre 22-feb-2016 31-mag-2016
Sessioni degli esami
Sessione Dal Al
Appelli d'esame LINGUE - sessione invernale 11-gen-2016 20-feb-2016
Appelli d'esame LINGUE - sessione estiva 3-giu-2016 29-lug-2016
Appelli d'esame LINGUE - sessione autunnale 29-ago-2016 29-set-2016
Sessioni di lauree
Sessione Dal Al
TESI DI LAUREA - LINGUE 18-nov-2015 20-nov-2015
TESI DI LAUREA - LINGUE 30-mar-2016 1-apr-2016
TESI DI LAUREA - LINGUE E LL.SS 6-lug-2016 8-lug-2016
TESI DI LAUREA - LINGUE E LL.SS 23-nov-2016 25-nov-2016
Vacanze
Periodo Dal Al
Vacanze di Natale 23-dic-2015 6-gen-2016
VACANZE DI PASQUA 24-mar-2016 29-mar-2016
FESTA DELLA LIBERAZIONE 25-apr-2016 25-apr-2016
FESTA DEI LAVORATORI 1-mag-2016 1-mag-2016
FESTA DEL SANTO PATRONO SAN ZENO 21-mag-2016 21-mag-2016
FESTA DELLA REPUBBLICA 2-giu-2016 2-giu-2016
Vacanze estive 8-ago-2016 15-ago-2016

Calendario esami

Gli appelli d'esame sono gestiti dalla Unità Operativa Segreteria Corsi di Studio Lingue e letterature straniere.
Per consultazione e iscrizione agli appelli d'esame visita il sistema ESSE3.
Per problemi inerenti allo smarrimento della password di accesso ai servizi on-line si prega di rivolgersi al supporto informatico della Scuola o al servizio recupero credenziali

Calendario esami

Per dubbi o domande leggi le risposte alle domande più frequenti F.A.Q. Iscrizione Esami

Docenti

A B C D F G H K L M N P R S T U V Z

Adami Valentina

symbol email valentina.adami@univr.it

Aloe Stefano

symbol email stefano.aloe@univr.it symbol phone-number +39 045802 8409

Bellomi Paola

symbol email paola.bellomi@univr.it

Beltrame Daniele

symbol email daniele.beltrame@univr.it

Bertollo Sabrina

symbol email sabrina.bertollo@univr.it symbol phone-number +39 045802 8753

Bezrucka Yvonne

symbol email yvonne.bezrucka@univr.it symbol phone-number +39 045802 8580

Bognolo Anna

symbol email anna.bognolo@univr.it symbol phone-number +39 045802 8327

Boschiero Manuel

symbol email manuel.boschiero@univr.it symbol phone-number +39 045802 8405

Bullado Emanuela

symbol email emanuela.bullado@univr.it symbol phone-number 045 8028548

Butturini Daniele

symbol email daniele.butturini@univr.it symbol phone-number +39 045 8028882

Butturini Paolo

symbol email paolo.butturini@univr.it symbol phone-number +39 0458028890 - 8406

Calvi Lisanna

symbol email lisanna.calvi@univr.it symbol phone-number 0458028673

Cantarini Sibilla

symbol email sibilla.cantarini@univr.it symbol phone-number +39 045802 8199

Carlotto Ilaria

symbol email ilaria.carlotto@univr.it symbol phone-number 045 802 8264

Cassia Fabio

symbol email fabio.cassia@univr.it symbol phone-number 0458028689

Colombo Laura Maria

symbol email laura.colombo@univr.it symbol phone-number + 39 045802 8322

Corrizzato Sara

symbol email sara.corrizzato@univr.it symbol phone-number +39 045802 8694

Dalla Rosa Elisa

symbol email elisa.dallarosa@univr.it

Dalle Pezze Francesca

symbol email francesca.dallepezze@univr.it symbol phone-number + 39 045802 8598

D'Attoma Sara

symbol email sara.dattoma@univr.it

De Beni Matteo

symbol email matteo.debeni@univr.it symbol phone-number +39 045 802 8540

Facchinetti Roberta

symbol email roberta.facchinetti@univr.it symbol phone-number +39 045802 8374

Febbroni Federico

symbol email federico.febbroni@univr.it

Fiorato Sidia

symbol email sidia.fiorato@univr.it symbol phone-number +39 045802 8317

Forner Fabio

symbol email fabio.forner@univr.it symbol phone-number + 39 045 802 8194

Frassi Paolo

symbol email paolo.frassi@univr.it symbol phone-number +39 045802 8408

Gambin Felice

symbol email felice.gambin@univr.it symbol phone-number +39 045802 8323

Genetti Stefano

symbol email stefano.genetti@univr.it symbol phone-number +39 045802 8412

Gobbato Veronica

symbol email veronica.gobbato@univr.it

Gorris Rosanna

symbol email rosanna.gorris@univr.it symbol phone-number +39 045802 8324

Hourani Martin Dunia

symbol email dunia.houranimartin@univr.it symbol phone-number +39 045802 8105

Humbley Jean Louis

symbol email jeanlouis.humbley@univr.it symbol phone-number +39 045 802 8105

Kofler Peter Erwin

symbol email peter.kofler@univr.it symbol phone-number +39 045802 8313

Larcati Arturo

symbol email arturo.larcati@univr.it symbol phone-number + 39 045802 8311

Lazzer Gian Paolo

symbol email gianpaolo.lazzer@univr.it

Lorenzetti Maria Ivana

symbol email mariaivana.lorenzetti@univr.it symbol phone-number +39 045802 8579

Magnani Marco

symbol email marco.magnani@univr.it symbol phone-number +39 045802 8405

Miotti Renzo

symbol email renzo.miotti@univr.it symbol phone-number +39 045802 8571

Montemezzo Stefania

symbol email stefania.montemezzo@univr.it

Natale Massimo

symbol email massimo.natale@univr.it symbol phone-number 045 802 8117

Nazzaro Lucia

symbol email lucia.nazzaro@univr.it symbol phone-number 0458028406

Nicolini Matteo

symbol email matteo.nicolini@univr.it symbol phone-number +39 045 8028893

Niu Chunye

symbol email chunye.niu@univr.it

Paolini Sara

symbol email sara.paolini@univr.it

Pes Annalisa

symbol email annalisa.pes@univr.it symbol phone-number +39 045802 8318

Rabanus Stefan

symbol email stefan.rabanus@univr.it symbol phone-number +39 045802 8490

Riolfo Gianluca

symbol email gianluca.riolfo@univr.it symbol phone-number 0464/480337

Rossato Chiara

symbol email chiara.rossato@univr.it symbol phone-number 045 802 8620

Salvi Luca

symbol email luca.salvi@univr.it symbol phone-number +39 045802 8468

Savi Paola

symbol email paola.savi@univr.it symbol phone-number 045-8028243

Savietto Valentina

symbol email valentina.savietto@univr.it

Schiffermuller Isolde

symbol email ischifferm@univr.it symbol phone-number +39 045802 8478

Scrignoli Fabio Antonio

symbol email fabioantonio.scrignoli@univr.it

Simeoni Francesca

symbol email francesca.simeoni@univr.it symbol phone-number + 39 045 802 8160

Stanzani Sandro

symbol email sandro.stanzani@univr.it symbol phone-number +39 0458028649

Sun Min

symbol email min.sun@univr.it

Tallarico Giovanni Luca

symbol email giovanni.tallarico@univr.it symbol phone-number +39 045 802 8663

Tincani Chiara

symbol email chiara.tincani@univr.it symbol phone-number +39 045 8028896

Tomaselli Alessandra

symbol email alessandra.tomaselli@univr.it symbol phone-number +39 045802 8315

Ugolini Marta Maria

symbol email marta.ugolini@univr.it symbol phone-number + 39 045 802 8126

Viola Corrado

symbol email corrado.viola@univr.it symbol phone-number +39 045802 8194

Zanfei Anna

symbol email anna.zanfei@univr.it symbol phone-number +39 045802 8347

Zangrandi Alessandra

symbol email alessandra.zangrandi@univr.it symbol phone-number 0458028115

Zinato Andrea

symbol email andrea.zinato@univr.it symbol phone-number +39 045802 8339

Piano Didattico

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:
InsegnamentiCreditiTAFSSD
3
F
INF/01
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-inglese
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-inglese
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-tedesco
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-tedesco
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-spagnolo
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-spagnolo
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-francese
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-francese
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2 - cinese

1° Anno

InsegnamentiCreditiTAFSSD
3
F
INF/01

2° Anno

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-inglese
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-inglese
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-tedesco
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-tedesco
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-spagnolo
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-spagnolo
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-francese
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-francese
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2 - cinese
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°- 3°

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S002923

Crediti

9

Lingua di erogazione

Spagnolo es

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA

Periodo

II semestre dal 26-feb-2018 al 9-giu-2018.

Obiettivi formativi

- Conoscere gli strumenti linguistici che permettono di analizzare i testi da un punto di vista filologico
- Conoscere e identificare le caratteristiche e le strategie dei testi commerciali, pubblicitari e turistici
- Acquisire familiarità con le risorse pragmatiche e stilistiche dei tre ambiti considerati
- Apprendere strategie di conversazione e convenzioni testuali orali e scritte per tutte le situazioni indicate

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- Conocer las herramientas lingüísticas que nos permitan analizar desde un punto filológico los textos
- Conocer e identificar las características y las estrategias de textos comerciales, publicitarios y turísticos
- Familiarizarse con los recursos pragmáticos y estilísticos de los tres ámbitos abordados
- Aprender estrategias de conversación y convenciones textuales orales y escritas para todas las situaciones señaladas

Programma

Il corso è composto di due parti: una generale sulla linguistica testuale e una specifica sullo spagnolo per il commercio e il turismo.
- Nella parte teorica si offriranno gli strumenti teorici e metodologici necessari per affrontare l'analisi testuale.
- Nella parte specifica si offrirà il materiale necessario ad abbordare l'analisi di testi e situazioni specifiche nel contesto dello spagnolo del commercio e del turismo.

Entrambi i curricula

Cabré, M.ª Teresa (1993): La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones. Barcelona: Antártida/Empúries. [Capítulo III: Fundamentos de la terminología. 1. Los lenguajes de especialidad (125-169) y 2. La unidad terminológica (169-224)].
Calsamiglia Blancafort, Helena y Tusón Valls, Amparo (2007): Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Barcelona: Ariel. Capítulos 8 (La textura discursiva) y 9 (Los géneros discursivos y las secuencias textuales).
Ferraz Martínez, Antonio (1996): El lenguaje de la publicidad. Madrid: Arco Libros.


TUR

Calvi, Maria Vittoria (2006): Lengua y comunicación en el español del turismo. Madrid: Arco Libros.


CINT

Cassany, Daniel (2002): «Explorando los discursos de las organizaciones». En van Hooft Comajuncosas, A.: Textos y discursos de especialidad. El español de los negocios. Ámsterdam: Rodopi, 49-60.
De Hoyos Puente, José Carlos (2000): «Usos léxicos en el lenguaje económico». En Borrego Nieto, J.: Cuestiones de actualidad en lengua española. Salamanca: Universidad de Salamanca, 267-275.
Gallego Hernández, Daniel (2012): Traducción económica y corpus: del concepto a la concordancia. Aplicación al francés y al español. Alicante: Universidad de Alicante. [Capítulo 1: apartado 1.3. y capítulo 3: apartados 3.1. a 3.6. inclusive].
Gómez de Enterría Sánchez, Josefa (1992): «Las siglas en el lenguaje de la economía». En Revista de filología románica, 267-274.
Gómez de Enterría Sánchez, Josefa (1992): «Neología y préstamo en el vocabulario de la economía». En Anuario de estudios filológicos (Vol. 15), 97-106.

Altri riferimenti bibliografici (facoltativi)

Ainciburu, María Cecilia (2004): «Morfología y productividad del léxico económico». En Español para fines específicos. Actas del II CIEFE (Congreso Internacional de Español para Fines Específicos). Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia, 164-174.
Beaugrande, Robert-Alain de / Dressler, Wolfgang Ulrich (1987): Introducción a la lingüística del texto. Barcelona: Ariel.
Bernárdez, Enrique (1982): Introducción a la lingüística del texto. Madrid: Espasa Calpe.
Bernárdez, Enrique (ed.) (1987): Lingüística del texto. Madrid: Arco Libros.
Cabré, M.ª Teresa (2002): «Textos especializados y unidades de conocimiento: metodología y tipologización». En García Palacios, J.; Fuentes, M.ª T. (eds.): Texto, terminología y traducción. Salamanca: Almar.
Calvi, Maria Vittoria (2010): «Los géneros discursivos en la lengua del turismo: una propuesta de clasificación». Ibérica 19, 9-32.
Calvi, Maria Vittoria y Chierichetti, Luisa (2006): Nuevas tendencias en el discurso de especialidad. Bern: Peter Lang.
Calvi, Maria Vittoria y Mapelli, Giovanna (eds.) (2011): La lengua del turismo. Géneros discursivos y terminología. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Guillén Nieto, Victoria (2007): «La comunicación intercultural en los negocios». En Alcaraz Varó, E./Mateo Martínez, J./Yus Ramos, F. (eds.): Las lenguas profesionales y académicas. Barcelona: Ariel, 93-105.
López Leire, Antonio (2003): La retórica en la publicidad. Madrid: Arco Libros.
Mateo Martínez, José (2007): «El lenguaje de las ciencias económicas». En Alcaraz Varó, E./Mateo Martínez, J./Yus Ramos, F. (eds.): Las lenguas profesionales y académicas. Barcelona: Ariel, 191-203.
Medina López, Javier (2004): El anglicismo en el español actual. Madrid: Arco Libros.
Mourelle de Lema, Manuel (1994): El lenguaje publicitario: aproximación a su estudio. Madrid: Grugalma.
Reyes, Graciela (2007): El abecé de la pragmática. Madrid: Arco/Libros.
Robles Ávila, Sara (2004): Realce y apelación en el lenguaje de la publicidad. Madrid: Arco Libros.
Suau Jiménez, Francisco (2012): «Páginas web institucionales de promoción turística: el uso metadiscursivo interpersonal en inglés y español». En Sanmartín, J. (ed.): Discurso Turístico e Internet. Madrid/ Frankfurt am Main: Iberoamericana/ Vervuert, 125-154.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

El curso se compone de dos partes: una parte general sobre lingüística textual y una parte específica sobre el español para el comercio y el turismo
- En la parte teórica se dota al estudiante de todas las herramientas teóricas y metodológicas necesarias para afrontar el análisis textual
- En la parte específica se ofrece al estudiante todo el material necesario para abordar el análisis de textos y situaciones específicas en el contexto del español comercial y turístico.

Temario
A. Parte general: Lingüística textual y análisis de textos

Bloque 1:
Lingüística textual y análisis de textos
• Definición de texto
• Criterios de textualidad
• Presuposiciones e implicaturas
• Análisis de textos
• Género textual, tipo textual
• Clasificación de géneros textuales
• Modelos de análisis textual

B. Parte específica: El español para el comercio y el turismo

Bloque 2:
El español de la empresa
• Tipos de empresas
• Productos innovadores y plan de empresa
• Nacimiento y desarrollo de una empresa
• Organigrama de una empresa
• Los cargos de una empresa

Bloque 3:
La inserción en el mundo laboral. En busca de trabajo
• Introducción al mundo laboral
• Ofertas de empleo: el anuncio de trabajo
• Requisitos y cualidades
• Presentación, currículum, anuncio de trabajo
• Entrevista de trabajo

Bloque 4:
El español en el marketing: El caso de la publicidad
• Definición
• El lenguaje de la publicidad
• Estrategias de la publicidad
• Análisis de textos publicitarios: importancia de la cultura y la pragmática
• Neología y anglicismos en la publicidad
• Localización en la publicidad

Bloque 5:
Español para el turismo
• El lenguaje del turismo
• Análisis de géneros textuales en el ámbito del turismo
• Guías turísticas
• Folleto turístico
• Audioguías

La bibliografía especializada se ofrecerá al comienzo del curso.

Modalità d'esame

L'esame, in forma di prova scritta, è teso ad accertare l'ampiezza e la profondità delle conoscenze maturate sugli argomenti in programma.
L’esame verterà sul programma svolto durante le lezioni, sui materiali didattici e sulla bibliografia del corso. Sia la formulazione delle domande che quella delle risposte sarà effettuata in forma scritta e in lingua spagnola. La prova
sarà composta da due parti: una parte teorica (considerazioni teoriche generali) e una parte pratica (analisi di un testo breve allo scopo d'identificare le caratteristiche specifiche del tipo testuale al quale appartiene e redazione di un tipo di testo adeguato alla situazione descritta nella consegna dell'esercizio).
Le modalità d'esame sono le medesime anche per gli studenti non frequentanti.

PROPEDEUTICITÀ - COMPETENZA LINGUISTICA RICHIESTA
È richiesta una competenza linguistica di livello C1 o superiore.
La verifica della competenza linguistica si basa sulle certificazioni rilasciate dal CLA (Centro Linguistico di Ateneo) o dall’Instituto Cervantes ed è propedeutica all’esame con il docente di Lingua spagnola 3. Come indicato nel "Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere" la validità della certificazione linguistica C1 è di cinque anni dalla data di conseguimento.
È richiesto il superamento degli esami propedeutici previsti dal “Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere”.

Il punteggio finale sarà ottenuto dalla media di quello della prova scritta e quello della competenza linguistica (convertito in trentesimi in base alle indicazioni presenti nel “Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere").
I risultati saranno comunicati mediante avviso nella pagina web corrispondente.

--------------------------------

El examen consiste en una prueba escrita sobre cuestiones teóricas y prácticas relativas al programa del curso, la bibliografía de lectura obligada y los materiales didácticos. Tanto la formulación de las preguntas como la de las respuestas serán efectuadas por escrito y en lengua española.
La prueba constará de dos partes:
parte teórica: consideraciones teóricas generales
parte práctica: análisis de un texto breve con el objetivo de identificar las características específicas del tipo textual al que pertenece y redacción de un tipo de texto adecuado a la situación que se describe en el enunciado del ejercicio.
Para los alumnos que no asisten a clase, el programa y la forma de evaluación son los mismos.

COMPETENCIA LINGÜÍSTICA: Nivel 4 (ALTE), C1 (Marco de Referencia Europeo para las Lenguas): Centro Linguistico di Ateneo o Instituto Cervantes (Nivel Superior). La competencia lingüística es propedéutica.
OTROS REQUISITOS: Superación de las asignaturas obligatorias y previas de Lengua española 2 y Literatura española 2.

La nota se determinará calculando la media entre la puntuación obtenida en la competencia lingüística (C1) y la obtenida en la prueba de la asignatura.
Los resultados se comunicarán a través de un aviso publicado en la página web correspondiente (“Avvisi”).

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI

Tipologia di Attività formativa D e F

Insegnamenti non ancora inseriti

Prospettive


Avvisi degli insegnamenti e del corso di studio

Per la comunità studentesca

Se sei già iscritta/o a un corso di studio, puoi consultare tutti gli avvisi relativi al tuo corso di studi nella tua area riservata MyUnivr.
In questo portale potrai visualizzare informazioni, risorse e servizi utili che riguardano la tua carriera universitaria (libretto online, gestione della carriera Esse3, corsi e-learning, email istituzionale, modulistica di segreteria, procedure amministrative, ecc.).
Entra in MyUnivr con le tue credenziali GIA.

Gestione carriere


Area riservata studenti


Assegnazione tutore


Attività accreditate D/F


Calendario didattico dettagliato


Cambio lingua curriculare


Competenze informatiche


Competenze linguistiche (prima e seconda lingua)


Competenze linguistiche in triennale (terza lingua CFU F)


Compilazione del piano didattico


Corso di Lingua catalana


Corso di Lingua portoghese brasiliana


Erasmus+ e altre esperienze all'estero


Esercitazioni Linguistiche CLA


Saperi minimi


Prova finale

La prova finale, a cui vengono attribuiti 6 CFU consiste nella preparazione e discussione di un elaborato scritto su materia di uno degli insegnamenti in cui siano stati acquisiti almeno 6 CFU.
La discussione dell'elaborato scritto avviene in presenza di una Commissione Istruttoria composta da due docenti dell'Ateneo che si riunisce nei giorni precedenti la proclamazione e che propone alla Commissione di Laurea (composta da almeno tre docenti) una valutazione. Alla prova finale potranno essere attribuiti non più di 5 punti su 110. L'attribuzione della lode avviene o su proposta del relatore, se l'elaborato è ottimo e la media dei voti conseguiti negli esami dallo Studente raggiunge almeno 110 punti, o in maniera automatica se la media raggiunge almeno 113 punti.
Il voto di laurea è formato da:
a) la media aritmetica dei voti conseguiti negli esami, rapportata a 110,
b) la valutazione dell'elaborato finale,
c) punti supplementari di incentivazione:


  • un massimo di 2 punti per le lodi (1 punto per due lodi, 2 punti per più lodi).  

  • 2 punti per la partecipazione al Programma Erasmus o assimilato, a condizione che lo studente: abbia acquisito almeno 12 CFU per un semestre di mobilità nel corso del ciclo di studi (24 CFU per due semestri di mobilità) e consegua il titolo finale entro la durata normale del corso di studi.
  • 1 punto per la partecipazione al Programma Erasmus o assimilato, a condizione che lo studente: abbia acquisito almeno 12 CFU per un semestre di mobilità nel corso del ciclo di studi (24 CFU per due semestri di mobilità) e consegua il titolo finale anche oltre la durata normale del corso di studi.
  • Lo studente vincitore del bando del Ministero dell’Università per assistente di lingua italiana all’estero o di borsa Comenius presso scuole di 1° e 2° grado dell’Unione Europea otterrà un punteggio supplementare, che sarà aggiunto alla media finale del voto di laurea: 1 punto, per una esperienza di assistentato fino a 6 mesi; 2 punti, per una esperienza di assistentato superiore a 6 mesi.

Non possono essere attribuiti punti di incentivazione per qualsiasi esperienza all’estero svolta dallo studente su iniziativa privata, anche se riconosciuta come equipollente dal Dipartimento/Collegio Didattico.


  • 2 punti per la conclusione degli studi in corso (solo per gli studenti di prima immatricolazione, senza il riconoscimento della carriera pregressa o sospensione di carriera).

Adempimenti amministrativi, scadenze domanda di laurea, calendari delle discussioni elaborato finale e proclamazioni di laurea al seguente link Sessioni di laurea

 


Stage e tirocini

Nel piano didattico della laurea triennale in Lingue per il turismo e il commercio internazionale (L12) è previsto un periodo di stage obbligatorio (CFU 6) in organizzazioni imprenditoriali.

Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare interesse per l’inserimento nel mondo del lavoro e per l’acquisizione di abilità professionali specifiche.
Le attività di stage sono svolte sotto la diretta responsabilità di un singolo docente presso studi professionali, enti della pubblica amministrazione, aziende accreditate dall’Ateneo veronese.
I crediti maturati in seguito ad attività di stage saranno attribuiti secondo quanto disposto nel dettaglio dal “Regolamento d’Ateneo per il riconoscimento dei crediti maturati negli stage universitari” vigente.


Tutte le informazioni in merito agli stage sono reperibili al link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/stage-e-tirocini

Ulteriori informazioni al seguente link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/gestione-carriere-studenti-lingue-e-letterature-straniere/stage-e-tirocini-lingue-e-letterature-straniere


Vademecum dello studente