Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

A.A. 2019/2020

Calendario accademico

Il calendario accademico riporta le scadenze, gli adempimenti e i periodi rilevanti per la componente studentesca, personale docente e personale dell'Università. Sono inoltre indicate le festività e le chiusure ufficiali dell'Ateneo.
L’anno accademico inizia il 1° ottobre e termina il 30 settembre dell'anno successivo.

Calendario accademico

Calendario didattico

Il calendario didattico indica i periodi di svolgimento delle attività formative, di sessioni d'esami, di laurea e di chiusura per le festività.

Definizione dei periodi di lezione
Periodo Dal Al
Annuale (Lingue e letterature straniere) 30-set-2019 30-mag-2020
I semestre (Lingue e letterature straniere) 30-set-2019 11-gen-2020
II semestre (Lingue e letterature straniere) 17-feb-2020 30-mag-2020
Sessioni degli esami
Sessione Dal Al
ESAMI LINGUE - sessione invernale 13-gen-2020 15-feb-2020
ESAMI LINGUE - sessione estiva 3-giu-2020 25-lug-2020
ESAMI LINGUE - sessione autunnale 24-ago-2020 19-set-2020
Sessioni di lauree
Sessione Dal Al
LAUREE LINGUE - sessione autunnale (a.a. 2018/19) 4-nov-2019 9-nov-2019
LAUREE LINGUE - sessione straordinaria (a.a. 2018/19) 30-mar-2020 4-apr-2020
LAUREE LINGUE - sessione estiva (a.a. 2019/20) 6-lug-2020 11-lug-2020
LAUREE LINGUE - sessione autunnale (a.a. 2019/20) 2-nov-2020 7-nov-2020
LAUREE LINGUE - sessione straordinaria (a.a. 2019/20) 7-apr-2021 13-apr-2021
Vacanze
Periodo Dal Al
Festa Ognissanti (Lingue) 1-nov-2019 1-nov-2019
Sospensione delle lezioni 2-nov-2019 2-nov-2019
Vacanze di Natale (Lingue) 23-dic-2019 6-gen-2020
Vacanze di Pasqua (Lingue) 10-apr-2020 14-apr-2020
Festa della Liberazione (Lingue) 25-apr-2020 25-apr-2020
Festa del Lavoro (Lingue) 1-mag-2020 1-mag-2020
Sospensione delle lezioni 2-mag-2020 2-mag-2020
Festa del Santo Patrono (Lingue) 21-mag-2020 21-mag-2020
Sospensione delle lezioni 22-mag-2020 23-mag-2020
Festa della Repubblica (Lingue) 2-giu-2020 2-giu-2020
Vacanze estive (Lingue) 10-ago-2020 15-ago-2020

Calendario esami

Gli appelli d'esame sono gestiti dalla Unità Operativa Didattica e Studenti Lingue e letterature straniere.
Per consultazione e iscrizione agli appelli d'esame visita il sistema ESSE3.
Per problemi inerenti allo smarrimento della password di accesso ai servizi on-line si prega di rivolgersi al supporto informatico della Scuola o al servizio recupero credenziali

Calendario esami

Per dubbi o domande leggi le risposte alle domande più frequenti F.A.Q. Iscrizione Esami

Docenti

A B C D F G K L M N P R S T U V Z

Aloe Stefano

stefano.aloe@univr.it +39 045802 8409

Bazzaco Stefano

stefano.bazzaco@univr.it

Beltrame Daniele

daniele.beltrame@univr.it

Benedettini Riccardo

riccardo.benedettini@univr.it +39 045 802 8413

Bertollo Sabrina

sabrina.bertollo@univr.it +39 045802 8753

Bezrucka Yvonne

yvonne.bezrucka@univr.it +39 045802 8580

Bisetto Barbara

barbara.bisetto@univr.it +39 045802 8597

Bognolo Anna

anna.bognolo@univr.it +39 045802 8327

Bonadonna Maria Francesca

mariafrancesca.bonadonna@univr.it +39 045802 8663

Boschiero Manuel

manuel.boschiero@univr.it +39 045802 8405

Bullado Emanuela

emanuela.bullado@univr.it 045 8028049

Butturini Paolo

paolo.butturini@univr.it +39 0458028890 - 8406

Cagliero Roberto

roberto.cagliero@univr.it +39 045802 8694

Calabrese Bernardo

bernardo.calabrese@univr.it

Calvi Lisanna

lisanna.calvi@univr.it +39 045 802 8673

Cantarini Sibilla

sibilla.cantarini@univr.it +39 045802 8199

Caprara Andrea

andrea.caprara@univr.it 39 045 8028819

Carlotto Ilaria

ilaria.carlotto@univr.it 045 802 8264

Cassia Fabio

fabio.cassia@univr.it 0458028689

Cavalieri Silvia

silvia.cavalieri@univr.it +39 045802 8729

Colombo Laura Maria

laura.colombo@univr.it + 39 045802 8322

Corrizzato Sara

sara.corrizzato@univr.it

Dalla Rosa Elisa

elisa.dallarosa@univr.it

D'Attoma Sara

sara.dattoma@univr.it

De Beni Matteo

matteo.debeni@univr.it +39 045 802 8540

Facchinetti Roberta

roberta.facchinetti@univr.it +39 045802 8374

Fiorato Sidia

sidia.fiorato@univr.it +39 045802 8317

Frassi Paolo

paolo.frassi@univr.it +39 045802 8408

Galavotti Jacopo

jacopo.galavotti@univr.it

Gambin Felice

felice.gambin@univr.it +39 045802 8323

Genetti Stefano

stefano.genetti@univr.it +39 045802 8412

Giumelli Riccardo

riccardo.giumelli@univr.it

Giust Anna

anna.giust@univr.it +39 045 802 8465

Kofler Peter Erwin

peter.kofler@univr.it +39 045802 8313

Krivochen Diego Gabriel

diegogabriel.krivochen@univr.it

Lorenzetti Maria Ivana

mariaivana.lorenzetti@univr.it +39 045802 8579

Mannoni Michele

michele.mannoni@univr.it +39 045802 8597

Miotti Renzo

renzo.miotti@univr.it +39 045802 8571

Montemezzo Stefania

stefania.montemezzo@univr.it

Nicolini Matteo

matteo.nicolini@univr.it +39 045 8028893

Niu Chunye

chunye.niu@univr.it

Palermo Francesco

francesco.palermo@univr.it +39 045 8028878

Pellegrini Paolo

paolo.pellegrini@univr.it +39 045 802 8559

Pelloni Gabriella

gabriella.pelloni@univr.it +39 045802 8328

Pes Annalisa

annalisa.pes@univr.it +39 045802 8318

Pomarolli Giorgia

giorgia.pomarolli@univr.it +390458028405

Pregnolato Simone

simone.pregnolato@univr.it

Rabanus Stefan

stefan.rabanus@univr.it +39 045802 8490

Riolfo Gianluca

gianluca.riolfo@univr.it 0464/480337

Rossato Chiara

chiara.rossato@univr.it 045 802 8620

Salgaro Massimo

massimo.salgaro@univr.it +39 045802 8312

Salvade' Anna Maria

annamaria.salvade@univr.it

Salvi Luca

luca.salvi@univr.it +39 045802 8468

Sassi Carla

carla.sassi@univr.it +39 045802 8701

Savi Paola

paola.savi@univr.it 045-8028243

Schiffermuller Isolde

ischifferm@univr.it +39 045802 8478

Scrignoli Fabio Antonio

fabioantonio.scrignoli@univr.it

Simeoni Francesca

francesca.simeoni@univr.it + 39 045 802 8160

Stanzani Sandro

sandro.stanzani@univr.it +39 0458028649

Sun Min

min.sun@univr.it

Tallarico Giovanni Luca

giovanni.tallarico@univr.it +39 045 802 8663

Tincani Chiara

chiara.tincani@univr.it +39 045 8028896

Tomaselli Alessandra

alessandra.tomaselli@univr.it +39 045802 8315

Trovato Sonia

sonia.trovato@univr.it

Ugolini Marta Maria

marta.ugolini@univr.it + 39 045 802 8126

Vigolo Vania

vania.vigolo@univr.it 045 802 8624

Zanfei Anna

anna.zanfei@univr.it +39 045802 8347

Zinato Andrea

andrea.zinato@univr.it +39 045802 8339

Piano Didattico

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:
InsegnamentiCreditiTAFSSD
InsegnamentiCreditiTAFSSD

1° Anno

InsegnamentiCreditiTAFSSD

2° Anno

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°- 3°

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




SStage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S002923

Crediti

9

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA

Lingua di erogazione

Spagnolo es

Periodo

II semestre (Lingue e letterature straniere) dal 17-feb-2020 al 30-mag-2020.

Obiettivi formativi

L'obiettivo generale del corso è rafforzare la competenza linguistica e fondamentalmente meta-linguistica degli studenti in spagnolo come lingua straniera e incoraggiare l'analisi comparativa con la loro madrelingua.
In particolare, il corso si concentrerà sulle proprietà lessicali e supra-lessicali di testi specializzati (TUR/CINT). Alla fine del corso, lo studente deve essere in grado di:
1. Riconosci le proprietà lessicali, tematiche e strutturali specifiche dei tuoi testi speciali
2. Riconoscere e analizzare correttamente i fenomeni linguistici a livello lessicale, testuale e retorico in questi testi
3. Estendere le categorie di analisi viste rispetto ai testi in spagnolo alla loro madrelingua

Programma

Il corso sarà strutturato su tre livelli di analisi:

• Lessicale: formazione delle parole (neologismi, derivazione, composizione);
• Testuale: coerenza e coesione; macrostrutture e sovrastrutture;
• Retorica: risorse stilistiche (metafora, metonimia, parallelismo e comparazione, polisemia e omonimia).

Questi tre livelli saranno applicati all'analisi di testi commerciali e turistici, con particolare attenzione ai media digitali (blog, quotidiani digitali, social network), che verrà svolta in aula attraverso un approccio sia teorico che pratico, con esempi dettagliati. Al termine del corso, ci si aspetta che lo studente sia in grado di eseguire un'analisi dello stesso tipo sui testi che si troverà ad affrontare nell’esercizio della sua professione.

Le letture obbligatorie per il corso includono testi teorici, che presentano e approfondiscono le categorie di analisi, e testi specifici degli ambiti del turismo e del commercio, i quali saranno oggetto di analisi (i materiali didattici impiegati in aula fanno parte della bibliografia obbligatoria).

Le lezioni saranno frontali e interattive con il supporto di presentazioni Powerpoint e materiale audiovisivo. I contenuti teorici e pratici saranno presentati contemporaneamente, attraverso l’esemplificazione costante delle categorie di analisi. Le attività pratiche saranno svolte sulla base dell'analisi di testi pubblicitari, pagine Web e social network negli ambiti indicati.

***

La asignatura se estructurará en torno a tres niveles de análisis:

• Léxico: formación de palabras (neologismos, derivación, composición)
• Textual: coherencia y cohesión; macroestructuras y superestructuras
• Retórico: recursos estilísticos (metáfora, metonimia, paralelismos y comparaciones, polisemia y homonimia)

Estos tres niveles serán aplicados al análisis de textos del ámbito comercial y turístico, con particular énfasis en medios digitales (blogs, diarios digitales, redes sociales). Dicho análisis se explicará, fundamentará, y ejemplificará en detalle en las clases. Se espera que, al final del curso, el alumno sea capaz de efectuar un análisis del mismo tipo en textos que encuentre en su práctica profesional.

Las lecturas requeridas para el curso incluyen textos teóricos, que presentan y fundamentan las categorías de análisis y textos específicos de las áreas de turismo y comercio que serán el objeto de análisis. El material presentado en clase forma parte de la bibliografía obligatoria.

Las clases serán de tipo frontal e interactivo con el auxilio de presentaciones en powerpoint y material audiovisual. Los contenidos teóricos y prácticos serán presentados de manera simultánea, mediante la ejemplificación permanente de las categorías de análisis. Se llevarán a cabo actividades prácticas basadas en el análisis de textos publicitarios, páginas web y redes sociales en los ámbitos señalados.

BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA (MATERIA D’ESAME)

Casado Velarde, M. (2017) La innovación léxica en el español actual. Madrid: Síntesis. (Cap. 1 a 8)
Varela, S. (2018) La formación de palabras. [edición corregida y aumentada] Madrid: Gredos. Disponible online en: https://morforetem.files.wordpress.com/2018/06/formacic3b3n-de-palabras.pdf

TURISMO:
Calvi, M. V. (2006) Lengua y comunicación en el español del turismo. Madrid: Arco. (Selección de los capítulos 1 y 3)
Navarro, C. (2011) Creación neológica en el vocabulario de la gestión del turismo gastronómico. En G. Bazzocchi, P. Capanaga, S. Piccioni (eds.), Turismo ed enogastronomia tra Italia e Spagna, Milano, Franco Angeli. 87-97.

COMERCIO INTERNACIONAL:
Álvarez, M. (2002) Tipos de escrito IV: escritos comerciales. Madrid: Arco. (Cap. 1, 2)
Gallardo, N. (2014) Neología especializada: evaluación de los neologismos creados en el área de la economía como consecuencia de la crisis económica española. En F. Dalle Pezze, M. De Beni, R. Miotti (eds.), Quien lengua ha a Roma va, Mantova, Universitas Studiorum. 183-224.

Textos optativos:

Beristáin, H. (1995) Diccionario de retórica y poética. México: Porrúa. Selección de entradas.
Van Dijk, T.A. (1978) La ciencia del texto. México: Paidós. Cap. 5
__________ (1980) Texto y Contexto. Madrid: Cátedra. Cap. 4 y 5.

Bibliografia

Testi di riferimento
Autore Titolo Casa editrice Anno ISBN Note
Casado Velarde, Manuel La innovación léxica en el español actual (Edizione 2) Síntesis 2017 978-84-9077-151-8
Varela Ortega, Soledad Morfología Léxica: la formación de palabras (Edizione 2) 2018

Modalità d'esame

L'esame, in forma di prova scritta, è teso ad accertare l'ampiezza e la profondità delle conoscenze maturate sugli argomenti in programma, nonché la proprietà di linguaggio, la precisione terminologica e l'abilità di collegare in forma sistemica le conoscenze acquisite.
L’esame verterà sul programma svolto durante le lezioni, sui materiali didattici e sulla bibliografia del corso e potrà essere sostenuto solo dopo aver conseguito una certificazione in lingua spagnola di livello pari almeno al C1.
La prova, della durata di 75 minuti, sarà somministrata in lingua spagnola e gli studenti dovranno rispondere ai quesiti in tale lingua. Gli quesiti richiederanno riflessione metalinguistica e la capacità di individuare fenomeni trattati durante il corso e di proporre esempi degli stessi.
Il voto finale in trentesimi sarà ottenuto dalla media tra quello della prova scritta e quello della competenza linguistica (convertito in trentesimi in base alle indicazioni presenti nel “Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere").
I risultati saranno comunicati tramite avviso pubblicato nell’apposita pagina web (“Avvisi”).

Il programma, la bibliografia e le modalità d’esame sono le medesime per tutti gli studenti, compresi i non frequentanti.

Gli studenti Erasmus sono invitati a mettersi in contatto con la docente all'inizio dei corsi per delucidazioni.

PROPEDEUTICITÀ - COMPETENZA LINGUISTICA RICHIESTA
È richiesta una competenza linguistica di livello C1 o superiore, a cui corrispondono 3 dei 9 CFU dell’insegnamento.
La verifica della competenza linguistica si basa sulle certificazioni rilasciate dal CLA (Centro Linguistico di Ateneo) o dall’Instituto Cervantes ed è propedeutica all’esame con la docente di Lingua spagnola 3.
Come indicato nel "Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere" la validità della certificazione linguistica C1 è di cinque anni dalla data di conseguimento.
È necessario aver superato e verbalizzato gli esami propedeutici previsti dal “Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere”, cioè Lengua española 2 e Literatura española 2/Lengua, literaturas y culturas hispanoamericanas.

***

El examen será una prueba escrita para averiguar la profundidad y la amplitud de los conocimientos sobre el temario de la asignatura, además de la propiedad de lenguaje, la exactitud terminológica y la capacidad de relacionar en manera sistémica los conocimientos adquiridos.
La prueba se centrará en los temas tratados en clase, el material didáctico y la bibliografía de la asignatura; podrán presentarse al examen solo los alumnos que hayan conseguido un certificado de competencia lingüística de nivel C1 o mayor.
El examen tendrá una duración de 75 minutos y será en lengua española, tanto las preguntas como las respuestas. La nota final se expresará en trigésimos y será el promedio de la nota de la prueba escrita y la de competencia lingüística (convertida en trigésimos siguiendo las indicaciones contenidas en el “Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere").
Los resultados se comunicarán a través de un aviso publicado en la página web (“Avvisi”).

El temario, la bibliografía y el examen serán idénticos para todo el alumnado, incluidos aquellos que no asistan a clase.

PRERREQUISITOS
Se requiere una competencia lingüística de nivel C1 o mayor, a la cual corresponden 3 de los 9 CFU de la asignatura. Dicha competencia se comprobará por medio de los certificados emitidos por el CLA (Centro Linguistico di Ateneo) o el Instituto Cervantes y es propedéutica al examen con la docente de Lengua española 3. Según lo indicado en "Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere", los certificados C1 del CLA tienen una validez de 5 años.
Para presentarse al examen de Lengua española 3 es necesario haber superado los exámenes propedéuticos señalados en “Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere”, esto es, Lengua española 2 e Literatura española 2/Lengua, literaturas y culturas hispanoamericanas.

Tipologia di Attività formativa D e F

II semestre (Lingue e letterature straniere) Dal 17/02/20 Al 30/05/20
anni Insegnamenti TAF Docente
Seminario metodologico di analisi del testo letterario [Gruppo 1] D Andrea Zinato
Seminario metodologico di analisi del testo letterario [Gruppo 2] D Andrea Zinato
Elenco degli insegnamenti con periodo non assegnato
anni Insegnamenti TAF Docente
1° 2° Seminario di storia della letteratura inglese [Cognomi A-E] D Annalisa Pes (Coordinatore)
1° 2° Seminario di storia della letteratura inglese [Cognomi F-O] D Annalisa Pes (Coordinatore)
1° 2° Seminario di storia della letteratura inglese [Cognomi P-Z] D Annalisa Pes

Prospettive


Avvisi degli insegnamenti e del corso di studio

Per la comunità studentesca

Se sei già iscritta/o a un corso di studio, puoi consultare tutti gli avvisi relativi al tuo corso di studi nella tua area riservata MyUnivr.
In questo portale potrai visualizzare informazioni, risorse e servizi utili che riguardano la tua carriera universitaria (libretto online, gestione della carriera Esse3, corsi e-learning, email istituzionale, modulistica di segreteria, procedure amministrative, ecc.).
Entra in MyUnivr con le tue credenziali GIA.

Stage e tirocini

Nel piano didattico della laurea triennale in Lingue per il turismo e il commercio internazionale (L12) è previsto un periodo di stage obbligatorio (CFU 6) in organizzazioni imprenditoriali.

Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare interesse per l’inserimento nel mondo del lavoro e per l’acquisizione di abilità professionali specifiche.
Le attività di stage sono svolte sotto la diretta responsabilità di un singolo docente presso studi professionali, enti della pubblica amministrazione, aziende accreditate dall’Ateneo veronese.
I crediti maturati in seguito ad attività di stage saranno attribuiti secondo quanto disposto nel dettaglio dal “Regolamento d’Ateneo per il riconoscimento dei crediti maturati negli stage universitari” vigente.
Tutte le informazioni in merito agli stage sono reperibili al link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/stage-e-tirocini.
 

Vademecum per lo studente

In allegato il vademecum normativo per gli studenti dell'area Lingue e letterature straniere.

Allegati

Titolo Info File
pdf Vademecum normativo area Lingue e letterature straniere 1006 KB, 24/09/21 

Gestione carriere


Esercitazioni Linguistiche CLA


Prova finale

La prova finale, a cui vengono attribuiti 6 CFU consiste nella preparazione e discussione di un elaborato scritto su materia di uno degli insegnamenti in cui siano stati acquisiti almeno 6 CFU.
La discussione dell'elaborato scritto avviene in presenza di una Commissione Istruttoria composta da due docenti dell'Ateneo che si riunisce nei giorni precedenti la proclamazione e che propone alla Commissione di Laurea (composta da almeno tre docenti) una valutazione. Alla prova finale potranno essere attribuiti non più di 5 punti su 110. L'attribuzione della lode avviene o su proposta del relatore, se l'elaborato è ottimo e la media dei voti conseguiti negli esami dallo Studente raggiunge almeno 110 punti, o in maniera automatica se la media raggiunge almeno 113 punti.
Il voto di laurea è formato da:
a) la media aritmetica dei voti conseguiti negli esami, rapportata a 110,
b) la valutazione dell'elaborato finale,
c) punti supplementari di incentivazione:
  • un massimo di 2 punti per le lodi (1 punto per due lodi, 2 punti per più lodi).  

  • 2 punti per la partecipazione al Programma Erasmus o assimilato, a condizione che lo studente: abbia acquisito almeno 12 CFU per un semestre di mobilità nel corso del ciclo di studi (24 CFU per due semestri di mobilità) e consegua il titolo finale entro la durata normale del corso di studi.
  • 1 punto per la partecipazione al Programma Erasmus o assimilato, a condizione che lo studente: abbia acquisito almeno 12 CFU per un semestre di mobilità nel corso del ciclo di studi (24 CFU per due semestri di mobilità) e consegua il titolo finale anche oltre la durata normale del corso di studi.
  • Lo studente vincitore del bando del Ministero dell’Università per assistente di lingua italiana all’estero o di borsa Comenius presso scuole di 1° e 2° grado dell’Unione Europea otterrà un punteggio supplementare, che sarà aggiunto alla media finale del voto di laurea: 1 punto, per una esperienza di assistentato fino a 6 mesi; 2 punti, per una esperienza di assistentato superiore a 6 mesi.
Non possono essere attribuiti punti di incentivazione per qualsiasi esperienza all’estero svolta dallo studente su iniziativa privata, anche se riconosciuta come equipollente dal Dipartimento/Collegio Didattico.
  • 2 punti per la conclusione degli studi in corso (solo per gli studenti di prima immatricolazione, senza il riconoscimento della carriera pregressa o sospensione di carriera).

Allegati


Ulteriori servizi

I servizi e le attività di orientamento sono pensati per fornire alle future matricole gli strumenti e le informazioni che consentano loro di compiere una scelta consapevole del corso di studi universitario.