Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Piano Didattico
Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale - Immatricolazione dal 2025/2026Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.
1° Anno
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Prima letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
Seconda letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
2° Anno Attivato nell'A.A. 2018/2019
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Geografia delle comunicazioni e del commercio internazionale
Letteratura e cultura italiana
Storia economica contemporanea
Teoria e tecnica della comunicazione
3° Anno Attivato nell'A.A. 2019/2020
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Diritto pubblico comparato ed europeo
Principi di marketing internazionale
Terza lingua: competenza linguistica livello B1
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Prima letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
Seconda letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Geografia delle comunicazioni e del commercio internazionale
Letteratura e cultura italiana
Storia economica contemporanea
Teoria e tecnica della comunicazione
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Diritto pubblico comparato ed europeo
Principi di marketing internazionale
Terza lingua: competenza linguistica livello B1
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)
TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.
Lingua cinese 1 (2017/2018)
Codice insegnamento
4S003701
Crediti
9
Lingua di erogazione
cinese
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-OR/21 - LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE
L'insegnamento è organizzato come segue:
Lezioni
Esercitazioni linguistiche [Cognomi A-L]
Esercitazioni linguistiche [Cognomi M-Z]
Obiettivi formativi
Il corso mira a fornire gli elementi di base della fonetica, della scrittura e della struttura fondamentale della frase cinese. L'obiettivo è di avviare gli studenti all'apprendimento del cinese parlato e scritto, creando le condizioni per un uso autonomo delle competenze linguistiche del putonghua (il cinese standard). Al termine del corso lo studente è in grado di interagire in conversazioni semplici su situazioni di vita quotidiana, di leggere e comprendere brevi e semplici testi. Ha inoltre acquisito le strutture sintattiche di base della frase semplice e i principi formativi dei caratteri cinesi, la loro classificazione e struttura.
La frequenza è obbligatoria.
Programma
Introduzione alla fonetica, alla scrittura e alla sintassi del cinese standard. Tipi di frasi, tipi di predicato, particelle, avverbi, nomi e determinazione nominale, verbi e determinazione verbale, complementi verbali (capitoli 1-5 grammatica Abbiati). Esercizi di grammatica ed esercitazioni linguistiche nelle quali saranno introdotte le funzioni comunicative e il lessico di base. Sviluppo delle funzioni comunicative, ampliamento del vocabolario, acquisizione delle abilità di ascolto e di lettura (lezioni 1-16 colloquiale Abbiati e Zhang).
Le modalità didattiche prevedono lezioni frontali declinate in modo da promuovere la partecipazione attiva degli studenti, attraverso l'elicitazione di strutture e regole a partire da esempi di lingua in uso, lo svolgimento di esercizi e l'analisi dei testi proposti.
Le lezioni di lingua (prof.ssa Anna Morbiato) si svolgeranno in modalità frontale, attraverso l’uso di PPT e dei libri di testo (soprattutto delle grammatiche Ross & Ma e Abbiati).
Le lezioni di lettorato (con i lettori madrelingua prof. Sun Min, prof. Chunye Niu) si svolgeranno con una modalità più interattiva, che prevede la lettura di brani, esercizi d’ascolto, di scrittura dei caratteri, di pronuncia e di interazione orale. Tali attività sono volte allo sviluppo della competenza comunicativa, della scrittura e della fonetica sono offerte dai lettori.
Testi di riferimento:
-Abbiati, Magda (2011) “Grammatica di cinese moderno”. Venezia: Cafoscarina.
-Ross, Claudia and Ma Jing-heng Sheng. 2014. Modern Mandarin Chinese Grammar, Second Edition. London and New York: Routledge.
-Abbiati, Magda; Zheng Ruifang (2011). “Dialogare in cinese. Corso di lingua colloquiale, vol. I”. Venezia: Cafoscarina, lezioni 12-24.
-Abbiati, Magda; Zheng Ruifang (2011). “Dialogare in cinese. Corso di lingua colloquiale, vol. II”. Venezia: Cafoscarina, lezione 25.
Ulteriori materiali didattici verranno utilizzati e forniti dal docente nel corso delle lezioni attraverso la piattaforma e-learning del corso.
Testi consigliati:
-Romagnoli, Chiara (2012). “Grammatica cinese”. Milano: Hoepli.
-Cui Songren (2004). “Business Chinese. An Advanced Reader”. Hong Kong: The Chinese University Press.
Dizionari cinese-italiano/italiano cinese consigliati:
-Casacchia, Giorgio; Bai Yukun (2013). Dizionario Cinese-Italiano. Venezia: Cafoscarina. [solo cinese-italiano]
-Zhao Xiuying (a cura di) (2013). Il dizionario di cinese. Bologna: Zanichelli.
-Zhang Shihua (a cura di) (2007). Dizionario di cinese. Milano: Hoepli.
Dizionari cinese-inglese consigliati:
-Lin Yuan (ed.) (2002). The Contemporary Chinese Dictionary. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
-Hui Yu (ed.) (2004). A New Century Chinese-English Dictionary. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Bibliografia
Attività | Autore | Titolo | Casa editrice | Anno | ISBN | Note |
---|---|---|---|---|---|---|
Lezioni | Magda Abbiati, Zhang Ruoying | Dialogare in cinese 1. Corso di lingua colloquiale | Libreria Editrice Cafoscarina | 2010 | 978-88-7543-275-1 | |
Lezioni | MAGDA ABBIATI | Grammatica di cinese moderno | Cafoscarina | 2003 | ||
Esercitazioni linguistiche | Magda Abbiati, Zhang Ruoying | Dialogare in cinese 1. Corso di lingua colloquiale | Libreria Editrice Cafoscarina | 2010 | 978-88-7543-275-1 | |
Esercitazioni linguistiche | Magda Abbiati, Zhang Ruoying | Dialogare in cinese 1. Corso di lingua colloquiale | Libreria Editrice Cafoscarina | 2010 | 978-88-7543-275-1 |
Modalità d'esame
L'esame finale si compone di un test scritto sulla grammatica e la scrittura dei caratteri, di una prova di ascolto e di una prova di conversazione in cinese. Ogni parte dell'esame ha un valore di dieci punti. E' necessario ottenere la sufficienza in tutte e tre le prove per superare l'esame. Tutte e tre le prove devono essere superate con la sufficienza nello stesso appello d'esame: chi vuole o deve ripetere l'esame dovrà necessariamente sostenere nuovamente tutte e tre le parti di cui si compone (scritto, orale e ascolto).
I dettagli sulle modalità di verifica saranno pubblicati sulla pagina e-learning. I certificati HSK non saranno riconosciuti come sostitutivi dell'esame, nemmeno in parte.
Essendo la frequenza obbligatoria, per accedere all'esame occorre aver ottenuto almeno il 60% della frequenza; fra il 60 e il 75% nell'esame sarà prevista un'integrazione di programma (cfr. Programma). Per giustificare le assenze dal corso saranno presi in considerazione validi e giustificati motivi (di studio, di malattia e certificati HSK dal livello 3 in su) che possano essere documentati. Eventuali certificati dovranno essere presentati al docente prima dell'esame.