Studying at the University of Verona

Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.

This information is intended exclusively for students already enrolled in this course.
If you are a new student interested in enrolling, you can find information about the course of study on the course page:

Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale - Enrollment from 2025/2026

The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.

CURRICULUM TIPO:

1° Year 

ModulesCreditsTAFSSD

2° Year   activated in the A.Y. 2018/2019

ModulesCreditsTAFSSD
ModulesCreditsTAFSSD
activated in the A.Y. 2018/2019
ModulesCreditsTAFSSD
Modules Credits TAF SSD
Between the years: 1°- 2°- 3°

Legend | Type of training activity (TTA)

TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.




S Placements in companies, public or private institutions and professional associations

Teaching code

4S002909

Teacher

Luca Salvi

Credits

3

Language

Spanish es

Scientific Disciplinary Sector (SSD)

L-LIN/06 - LATIN AMERICAN LANGUAGES AND LITERATURES

Period

I semestre dal Oct 1, 2018 al Jan 12, 2019.

To show the organization of the course that includes this module, follow this link:  Course organization

Learning outcomes

At the end of the course students are expected to:


• Know the fundamental moments of Hispanic and American literary and cultural history from the colonial period to the early 20th century;

• Be able to apply the critical and methodological tools offered during the lessons in the analysis of the planned texts;

• Being able to elaborate and consistently disclose independent judgments about the main issues of the course.

Al final del curso el estudiante tendrá que:


• Conocer los momentos fundamentales de la historia literaria y cultural hispanoamericana, desde el período colonial hasta los inicios del siglo XX;

• Poder aplicar al análisis de los textos en programa las herramientas críticas y metodológicas proporcionadas en clase;

• Poder elaborar juicios coherentes y personales alrededor de los principales problemas tratados a lo largo del curso.

Program

SECOND PART – Further looks to the past: the museum (3CFU)
• What is a museum?
• Hispanic-American museums: materiality, history and fiction
• Telling the identity: Mexico City’s Museo Nacional de Antropología
• From writing to the museum: readings from F.X. Clavigero and L. Boturini Benaduci
• Rewriting the history of an object: J. Sologuren and O. Paz

SEGUNDA PARTE – Otras miradas hacia el pasado: el museo (3CFU)
• ¿Qué es un museo?
• Museos hispanoamericanos: materialidad, historia, narración
• Contar la identidad: el Museo Nacional de Antropología de la Ciudad de México
• De la escritura al museo: lecturas de F.X. Clavigero y L. Boturini Benaduci
• Reescribir la historia del objeto: j. Sologuren y O. Paz

Reference texts
Author Title Publishing house Year ISBN Notes
Néstor García Canclini Culturas híbridas: estrategias para entrar y salir de la modernidad  
L. Salvi Dispensa Seconda parte A.A. 2019/2020 2019

Examination Methods

Oral exam in Spanish. The student should demonstrate to have acquired the ability to critically read the texts in the program, using the theoretical tools provided during the lessons. 
Students to be examined must have passed the first-year exams of Spanish literature and language.



Examen oral en español. El estudiante debe poseer la capacidad de leer críticamente los textos en programa, usando las herramientas teóricas proporcionadas durante las clases. 
Los estudiantes deben haber aprobado los exámenes de primer año de lengua y literatura españolas.

Students with disabilities or specific learning disorders (SLD), who intend to request the adaptation of the exam, must follow the instructions given HERE