Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Piano Didattico
Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.
1° Anno
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
2° Anno Attivato nell'A.A. 2022/2023
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Un insegnamento a scelta
Lingua straniera liv. B1 informatizzato
3° Anno Attivato nell'A.A. 2023/2024
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Due insegnamenti a scelta
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Un insegnamento a scelta
Lingua straniera liv. B1 informatizzato
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Due insegnamenti a scelta
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)
TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.
Letteratura inglese (i) (2023/2024)
Codice insegnamento
4S01196
Docente
Coordinatore
Crediti
6
Lingua di erogazione
Italiano
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Periodo
CuCi 2 A, CuCi 2 B
Corsi Singoli
Autorizzato
Obiettivi di apprendimento
Il corso si propone di introdurre gli studenti alla Letteratura inglese, inclusa quella teatrale, nel quadro della letteratura europea, con particolare riferimento ad alcuni testi canonici, e parallelamente fornire strumenti appropriati per l’analisi critica dei testi e dei generi. Obiettivo del corso è di sviluppare la capacità di comprendere e analizzare testi narrativi, poetici e/o drammatici in lingua inglese: ciò sarà raggiunto avvicinando gli studenti al confronto tra generi e stili e, criticamente, alla tradizione letteraria e retorica, storica e culturale, nonché ad aspetti legati alla comunicazione sociale, con l’ausilio di approcci metodologici mirati all’ottenimento di adeguate competenze analitiche e argomentative. Al completamento del corso, gli studenti saranno in grado di rielaborare le conoscenze acquisite in modo critico, di comprendere testi complessi in lingua inglese e di esporre i risultati raggiunti in una forma linguistica e argomentativa appropriata.
Prerequisiti e nozioni di base
È auspicabile una conoscenza della lingua inglese tale da permettere la lettura e comprensione dei testi primari e critici in inglese.
Programma
“Style, not sincerity is the vital thing”: from Wilde to film.
Muovendo dalla nozione teorica di adattamento, il corso proporrà la lettura di due delle più famose society comedies di Oscar Wilde e di due versioni cinematografiche prodotte tra gli anni Venti e il nuovo Millennio. Se il teatro di Wilde, pungente nei confronti dell’ipocrisia della società vittoriana, gioca sul funambolismo linguistico e retorico e tratta gli “aspetti leggeri della vita con grande serietà, e tutti quelli seri con sincera e studiata leggerezza”, i due film traducono sullo schermo la brillantezza del dialogo attraverso strategie diverse che aprono lo sguardo su epoche distanti, sebbene ugualmente ricche di glamour, della storia del cinema.
Avvertenze
Il programma si articola in tre parti, rubricate sotto la voce
TESTI DI RIFERIMENTO: a. Testi primari; b. Letture critiche; c. Letture critiche aggiuntive per studenti non frequentanti.
TESTI DI RIFERIMENTO
a. Testi primari
- Oscar Wilde, Lady Windermere’s Fan, in Id., The Importance of Being Earnest and Other Plays, ed. by Richard Allan Cave, Penguin, 2000 (tr. it. L’importanza di essere onesto, a cura di Masolino D’Amico, Mondadori, 1993).
- Ernst Lubitsch (dir.), Lady Windermere’s Fan, Warner Bros, 1925 [https://www.youtube.com/watch?v=IqQ9YiRUIG0].
- Oscar Wilde, The Importance of Being Earnest, Id., The Importance of Being Earnest and Other Plays, ed. by Richard Allan Cave, Penguin, 2000 (tr. it. Il ventaglio di Lady Windermere, a cura di Paolo Amalfitano, Marsilio, 2015).
- Oliver Parker (dir.), The Importance of Being Earnest, Miramax Films, 2002.
b. Letture critiche
- Peter Raby, “Wilde’s Comedies of Society”, in Peter Raby (ed.), The Cambridge Companion to Oscar Wilde, Cambridge, 1997, pp. 143-160.
- Russell Jackson, “The Importance of Being Earnest”, in Peter Raby (ed.), The Cambridge Companion to Oscar Wilde, Cambridge, 1997, pp. 161-177.
- Brian McFarlane, Novel To Film An Introduction to the Theory of Adaptation, Clarendon Press, 1996, pp. 1-30.
c. Letture critiche aggiuntive per studenti non frequentanti
- David Davidson, “The Importance of Being Ernst: Lubitsch and Lady Windermere's Fan”, Literature/Film Quarterly, Vol. 11, No. 2, 1983, pp. 120-131.
- Julie Sanders, Adaptation and Appropriation, Routledge, 2006, pp. 17-41.
Ulteriori precisazioni bibliografiche saranno fornite all’inizio delle lezioni.
Bibliografia
Modalità didattiche
Il corso sarà tenuto in italiano (lezioni frontali), con lettura dei testi in inglese.
Eventuale materiale di sostegno alla didattica (schede di approfondimento, testi, immagini, ecc.) utilizzato in classe sarà scaricabile dalla piattaforma MOODLE entro la fine delle lezioni. Questo materiale aggiuntivo non sostituisce, ma affianca la lettura integrale e obbligatoria dei testi primari e critici elencati alla voce Testi di riferimento.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale (colloquio di 20/30 minuti circa, strutturato in 5/6 domande).
La prova potrà includere anche la lettura e il commento di brani tratti dai testi in programma (a. Testi primari). Si raccomanda quindi di presentarsi all’esame con i propri libri.
Non sono previste prove intermedie.
Criteri di valutazione
1) la conoscenza degli argomenti (testi, autori, generi);
2) lo sviluppo di capacità di sintesi e di analisi in relazione alle principali tematiche e problematiche storico-culturali, testuali e critiche studiate;
3) la proprietà linguistico-argomentativa nell’esposizione.
Criteri di composizione del voto finale
Il voto finale, espresso in trentesimi, quantificherà la rispondenza del colloquio d'esame ai tre criteri sopra specificati (v. "Criteri di valutazione").
Voto minimo per il superamento della prova: 18/30
Voto massimo: 30/30 (e lode)
Lingua dell'esame
Italiano (o inglese, su richiesta dello studente) / Italian (or English, if preferred)