Studying at the University of Verona
Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.
Study Plan
Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso. Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:
Laurea in Lingue e letterature per l'editoria e i media digitali - Immatricolazione dal 2025/2026.The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.
1° Year
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
1st foreign language
2nd foreign language
1st foreign literature
2nd foreign literature
2° Year activated in the A.Y. 2023/2024
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
1st foreign language
1st foreign literature
2nd foreign language
2nd foreign literature
1 module among the following
Philology related to 1st or 2nd language
Introduction to Germanic Philology
3° Year activated in the A.Y. 2024/2025
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
1st foreign language
2nd foreign language
1st or 2nd foreign literature
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
1st foreign language
2nd foreign language
1st foreign literature
2nd foreign literature
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
1st foreign language
1st foreign literature
2nd foreign language
2nd foreign literature
1 module among the following
Philology related to 1st or 2nd language
Introduction to Germanic Philology
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
1st foreign language
2nd foreign language
1st or 2nd foreign literature
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Legend | Type of training activity (TTA)
TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.
French Language 1 (2022/2023)
Teaching code
4S02550
Academic staff
Coordinator
Credits
9
Also offered in courses:
- French Language 1 of the course Bachelor's degree in Foreign Languages and Literatures
Language
Italian
Scientific Disciplinary Sector (SSD)
L-LIN/04 - LANGUAGE AND TRANSLATION – FRENCH
Period
I semestre (Lingue e letterature straniere) dal Sep 26, 2022 al Dec 23, 2022.
Learning objectives
At the end of the course the student will be able to: 1) know the general principles of Russian morphology; 2) apply them to the comprehension of simple written and oral texts; 3) demonstrate to have the Russian language skills that correspond to the B1 level of the CEFR.
Prerequisites and basic notions
"Saperi minimi” (“minimum knowledge”): French level A2.
Before taking the exam, it is mandatory to have a B1 (computerized test, written test and oral test) level in French.
Program
Introduction to French phonetics and phonology.
Part I (Prof. Tallarico)
The following topics will be dealt with:
• Oral and written codes in contemporary French
• The notions of phones and phonemes
• The International Phonetic Alphabet (I.P.A.)
• The organs of phonation
• Articulatory features of French vowels and consonants
• French/Italian phonetic systems: a contrastive approach
• The main phonetic laws: accentuation, syllabification, syllabic division and structure, complementary distribution
• Orthoepic issues: e caduc and liaison
• Phonetic transcription of words and short sentences from French
• Some phonological notions: oppositive values and distinctive features
Part II (Prof. Armentano)
• Co-articulation issues: physiological and psychological aspects
• Prosodic issues: accentuation, pauses and rhythm in utterances
• Intonation: syntactical and discursive aspects
• Variation in oral French: individual (idiolects), diatopical (regiolects) and diastratical (sociolects) aspects
*****
Introduction à la phonétique et à la phonologie du français.
Le cours est divisé en deux partie. Dans la première partie (M. Tallarico) seront abordés les thèmes suivants :
• Code oral et code écrit dans le français contemporain
• Les notions de phone et de phonème
• L’Alphabet Phonétique International (A.P.I.)
• Les organes de la phonation
• Les traits articulatoires des voyelles et des consonnes en français
• Les principales lois phonétiques: accentuation, syllabation, division et structure syllabique, distribution complémentaire
• Problèmes d’orthoépie : l’e caduc et la liaison
• Transcription phonétique de mots et de courtes phrases du français
• Notions de phonologie : valeurs oppositives et traits distinctifs
Dans la deuxième partie (N. Armentano) seront abordés les thèmes suivants :
• Phénomènes de coarticulation : aspects physiologiques et psychologiques
• Phénomènes prosodiques: l’accentuation, les pauses et le rythme dans les énoncés
• L’intonation : aspects syntaxiques et discursifs
• La variation en français oral : aspects individuels (idiolectes), diatopiques (régiolectes) et diastratiques (sociolectes).
Bibliography
Didactic methods
The course will be given in Italian.
The course will include complementary activities (partly on Zoom): 12 hours of class work and 24 hours of tutorial. The class work will largely consist of exercises in phonetic transcription. The hours of tutorials will be devoted to responding to students’ questions on the syllabus to be prepared for the examination.
*****
*****
Le cours sera dispensé en langue italienne.
Le cours intégrera des activités complémentaires (en partie sur Zoom); celles-ci comprendront 12 heures en salle de cours et 24 heures de tutorat. Les heures en salle de cours seront consacrées essentiellement à des exercices de transcription phonétique. Les heures de tutorat sont à la disposition des étudiants pour des éclaircissements sur des points spécifiques du programme de l’examen. Le calendrier sera publié sur Moodle et sur la page web du professeur.
Learning assessment procedures
The exam will be in written form and it will be marked out of 30.
The exam will be the same for all the students, whether they followed the course or not. In all cases, attendance at all classes and complementary activities is strongly recommended, in particular to acquire skills in phonetic transcription.
Language skills: French B1.
Language skills will be validated with a certificate delivered by CLA (Centro Linguistico d'Ateneo) or by an organization authorized by MUR.
*****
L’épreuve d’examen sera écrite et sera notée sur trente.
L’épreuve sera la même pour ceux qui suivent et ceux qui ne suivent pas le cours. Toutefois, la présence en cours et aux activités « complémentaires » est fortement conseillée, surtout pour ce qui concerne la partie de transcription phonétique.
Niveau de compétence requis : français B1.
Le niveau de compétence sera validé sur la base des attestations du CLA (Centro Linguistico di Ateneo) ou d'une organisation reconnue par le Ministère italien de l’Université et la Recherche (MUR).
Evaluation criteria
The test aims at ascertaining that the notions discussed during the course have been acquired. The exam will be divided into a theoretical-applied part (with multiple-choice questions, all in Italian) and a phonetic transcription part (A.P.I.) of short sentences from French.
*****
L’épreuve vise à vérifier l’acquisition des notions présentées pendant le cours ; elle se compose d’une partie théorique/applicative (avec des questions à choix multiple, toutes en langue italienne) et une partie de transcription phonétique (A.P.I.) de courtes phrases du français.
Criteria for the composition of the final grade
The mark is made up for one third of the score of the phonetic transcription and for two thirds of the score related to the multiple choice questions.
*****
La note se compose pour un tiers du score de la transcription phonétique et pour deux tiers de celui des questions à choix multiple.
Exam language
Italiano