Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.
Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:

Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale - Immatricolazione dal 2025/2026

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:

1° Anno 

InsegnamentiCreditiTAFSSD

2° Anno   Attivato nell'A.A. 2022/2023

InsegnamentiCreditiTAFSSD
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Attivato nell'A.A. 2022/2023
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°- 3°
3a lingua liv. B1
3
F
-
Tra gli anni: 1°- 2°- 3°

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S002908

Coordinatore

Federica Zoppi

Crediti

9

Lingua di erogazione

Spagnolo es

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA

Periodo

I semestre (Lingue e letterature straniere) dal 26 set 2022 al 23 dic 2022.

Obiettivi di apprendimento

All’interno del Corso di Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale, l’insegnamento si propone di fornire agli studenti una appropriata conoscenza della cultura spagnola di diversi periodi storici, con particolare attenzione alle sue dimensioni letterarie, storiche e geografico-antropologiche. Alla fine del corso, lo studente acquisirà una solida conoscenza dei contenuti svolti dall’insegnamento (contesto storico-culturale, principali autori/testi/movimenti e generi letterari del periodo storico considerato). Relativamente alle competenze e abilità applicate e comunicative, lo studente sarà in grado di contestualizzare e commentare criticamente i testi primari inclusi nel programma, evidenziandone le specificità culturali e letterarie, e di esporre le conoscenze acquisite in modo chiaro e coerente.

Prerequisiti e nozioni di base

Nel rispetto delle propedeuticità stabilite dal Regolamento didattico, lo studente può sostenere l’esame di questo insegnamento dopo aver superato gli esami di “Letteratura e cultura spagnola 1” e di “Lingua spagnola 1”.

Programma

Il corso mira ad offrire un’introduzione alla cultura e alla letteratura spagnola del primo Ottocento, attraverso lo studio di alcuni autori ed opere canoniche del Romanticismo spagnolo, esemplificative sia delle problematiche storico-culturali che delle questioni estetico-letterarie più rilevanti nel periodo studiato. Il programma si suddivide in due parti, come di seguito dettagliato:
Parte I: Inquadramento storico-culturale (dalla Guerra di Indipendenza al regno di Isabella II) e panorama letterario del Romanticismo spagnolo (temi, generi, opere e autori principali).
Un sommario dettagliato degli argomenti trattati nelle lezioni, insieme al calendario completo delle attività didattiche, sarà indicato all’inizio del corso e caricato sulla piattaforma Moodle.
Parte II: Opere
MARIANO JOSÉ DE LARRA, Artículos varios, ed. de E. Correa Calderón, Madrid, Castalia, 1989 (o in alternativa M. J. De Larra, Artículos, ed. de Enrique Rubio, Madrid, Cátedra, 1993). Solo i testi qui di seguito elencati:
-“Los barateros, o el desafío y la pena de muerte”
-“El casarse pronto y mal”
-“El castellano viejo”
-“En este país”
-“Jardines públicos”
-“El mundo todo es máscaras. Todo el año es Carnaval”
-“La Nochebuena de 1836. Yo y mi criado. Delirio filosófico”
“¿Quién es el público y dónde se le encuentra?”
-“Ventajas de las cosas a medio hacer”
-“Vuelva usted mañana”
JOSÉ DE ESPRONCEDA, El diablo mundo; El Pelayo; Poesías, ed. de Domingo Ynduráin, Madrid, Cátedra, 1992 (solo i testi qui di seguito elencati):
-“A la noche”
-“Himno al sol”
-“Canción del pirata”
-“A la patria”
-“A una estrella”
-Soneto “Fresca, lozana, pura y olorosa…”
-“A Jarifa en una orgía”
-“El verdugo”
“El Diablo mundo”: “Introducción al poema” e Canto II (“A Teresa”)
JOSÉ ZORRILLA, Don Juan Tenorio, ed. de Aniano Peña, Madrid, Cátedra, 1998 (lettura integrale)
BIBLIOGRAFIA (OBBLIGATORIA):
-F. B. Pedraza Jiménez-M. Rodríguez Cáceres, Las épocas de la literatura española, Barcelona, Ariel, 2002: cap. 6 (El Romanticismo).
-R. Navas Ruiz, El romanticismo español, 4ª ed. renovada, Madrid, Cátedra, 1990: capp. X (Espronceda), XI (Larra), XIII (Zorrilla).
-F. Calvo Serraller, La imagen romántica de España, in “Cuadernos hispanoamericanos”, 332, 1978, pp. 240-260.
N.B. Tutti i testi in programma, compresa la bibliografia obbligatoria, sono disponibili presso le Biblioteche d’Ateneo. Nel corso delle lezioni sarà indicata ulteriore bibliografia critica di approfondimento (facoltativa) sugli argomenti trattati in classe.
Avvertenze: Il programma è valido anche per gli studenti non frequentanti, che sono comunque invitati a contattare la docente via mail per chiarimenti. Agli studenti non frequentanti, si consiglia la lettura integrale dei saggi critici introduttivi alle opere in programma (vedi le edizioni consigliate sopra), e la consultazione dei materiali presenti nella piattaforma Moodle dell'insegnamento e nel portale “Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes” (http://www.cervantesvirtual.com), rubricati sotto le sezioni “Literatura/Autores/Larra/Espronceda/Zorilla”.

Bibliografia

Visualizza la bibliografia con Leganto, strumento che il Sistema Bibliotecario mette a disposizione per recuperare i testi in programma d'esame in modo semplice e innovativo.

Modalità didattiche

Lezioni frontali in presenza. Tutto il materiale di sostegno alla didattica (slides, testi, immagini, ecc.), utilizzato in classe, sarà scaricabile dalla piattaforma e-learning man mano che si svolgono delle lezioni. Questi stessi materiali potranno essere fruiti per il recupero delle lezioni dagli studenti che si trovano in isolamento a causa di positività al Covid.

Modalità di verifica dell'apprendimento

Per tutti gli studenti (frequentanti, non frequentanti, Erasmus incoming), l’esame finale consisterà in una prova orale unica sull’intero programma, da sostenere in lingua spagnola, della durata di 45 minuti circa.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI

Criteri di valutazione

Il colloquio è teso a verificare l’ampiezza e la profondità delle conoscenze maturate relativamente alla Parte I (contesto storico-culturale e panorama letterario) e ad accertare le competenze acquisite, relativamente alla Parte II del programma sopra indicato, ossia la capacità di comprensione, di contestualizzazione e di analisi/commento critico delle opere in programma, oltre all’abilità di collegarle tra di loro. Si valuterà anche la capacità di esprimersi e argomentare in lingua straniera in modo chiaro e coerente. La valutazione finale sarà espressa in 30esimi.

Criteri di composizione del voto finale

Non è prevista nessuna prova intermedia. Il voto finale sarà quello risultante dall'esame orale.

Lingua dell'esame

Spagnolo